Текст и перевод песни ZARD - DAN DAN 心魅かれてく
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DAN DAN 心魅かれてく
Все больше и больше моё сердце пленяешь ты
DAN
DAN
心魅かれてく
Все
больше
и
больше
моё
сердце
пленяешь
ты
その眩しい笑顔に
Твоей
сияющей
улыбкой.
果てない暗闇から飛び出そう
Хочу
вырваться
из
этой
бесконечной
тьмы.
Hold
my
hand
Возьми
меня
за
руку.
君と出会ったとき
Когда
я
встретила
тебя,
子供の頃
大切に
То
вспомнила
те
пейзажи,
想っていた景色を思い出したんだ
Которые
так
бережно
хранила
в
своем
сердце
с
самого
детства.
僕と踊ってくれないか
Не
хочешь
ли
ты
со
мной
потанцевать
光と影の
winding
road
На
этой
извилистой
дороге
света
и
тени?
今でも
あいつに夢中なの?
Ты
всё
ещё
грезишь
о
ней?
少しだけ
振り向きたくなるような時もあるけど
Иногда
мне
хочется,
чтобы
ты
хоть
немного
обернулся
ко
мне.
愛と勇気と誇りを持って闘うよ
Я
буду
бороться
за
нас
с
любовью,
мужеством
и
гордостью.
DAN
DAN
心魅かれてく
Все
больше
и
больше
моё
сердце
пленяешь
ты,
この宇宙の希望のかけら
Ты
- осколок
надежды
этой
вселенной.
きっと誰もが
Уверена,
каждый
из
нас
永遠を手に入れたい
Хочет
обрести
вечность.
ZEN
ZEN
気にしないフリしても
Как
бы
я
ни
старалась
казаться
равнодушной,
ほら君に恋してる
Посмотри,
я
в
тебя
влюблена.
果てない暗闇から飛び出そう
Хочу
вырваться
из
этой
бесконечной
тьмы.
Hold
your
hand
Возьми
меня
за
руку.
怒った顔も疲れてる
君も好きだけど
Мне
нравится
и
твое
сердитое
лицо,
и
когда
ты
устал,
あんなに飛ばして生きて
Но
ты
так
несешься
по
жизни,
大丈夫かなと思う
Что
я
начинаю
волноваться.
僕は何気ない行動に
Твои
беззаботные
поступки
振り回されてる
sea
side
blue
Кружат
мне
голову
словно
морская
синева.
それでも
あいつに夢中なの?
И
всё
же,
ты
все
еще
думаешь
о
ней?
もっと聞きたいことがあったのに
Я
хотела
спросить
тебя
ещё
о
многом,
二人の会話が
車の音にはばまれて通りに舞うよ
Но
наш
разговор
прерывает
шум
машин,
разнося
его
по
улицам.
DAN
DAN
心魅かれてく
Все
больше
и
больше
моё
сердце
пленяешь
ты.
自分でも不思議なんだけど
Сама
себе
удивляюсь,
何かあると
一番に
Но
когда
что-то
случается,
君に電話したくなる
Мне
хочется
позвонить
именно
тебе.
ZEN
ZEN
気のないフリしても
Как
бы
я
ни
старалась
казаться
равнодушной,
結局
君のことだけ見ていた
В
итоге
я
смотрела
только
на
тебя.
海の彼方へ
飛び出そうよ
Давай
вырвемся
за
пределы
этого
моря.
Hold
my
hand
(hold
my
hand,
hold
my
hand)
Возьми
меня
за
руку
(возьми
меня
за
руку,
возьми
меня
за
руку).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tetsuro Oda, Izumi Sakai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.