ZARD - マイ フレンド - перевод текста песни на немецкий

マイ フレンド - WANDS , ZYYG , REV перевод на немецкий




マイ フレンド
Mein Freund
あなたを想うだけで 心は強くなれる
Wenn ich nur an dich denke, wird mein Herz stärker.
ずっと見つめてるから 走り続けて
Ich werde dich immer beobachten, also lauf weiter.
ひたむきだった遠い日の夢は 今でも眩しい
Der Traum von fernen Tagen, dem du so ernsthaft nachgingst, ist immer noch strahlend.
どんなに不安がいっぱいでも 真っすぐ自分の道を信じて
Egal wie viele Ängste du hast, glaube fest an deinen eigenen Weg.
飾らない素顔のあなたが好き 変わってしまうことが哀しい
Ich mag dein ungeschminktes, wahres Gesicht. Es macht mich traurig, dass sich Dinge verändern.
いつも輝いていたね 少年のまま 瞳は my friend
Du hast immer gestrahlt, deine Augen sind wie die eines Jungen, mein Freund.
あなたがそばにいると 何故か素直になれた
Wenn du in meiner Nähe warst, konnte ich irgendwie ehrlich sein.
この距離通り抜ける 風になりたい
Ich möchte der Wind werden, der diese Distanz durchquert.
真実の愛なら きっと色んな事 乗り越えられたのに
Wäre es wahre Liebe, hätten wir sicherlich alles überwinden können.
星のパレード 涙がこぼれない様に 大きく息を吸った
Wie bei einer Sternenparade, atmete ich tief ein, damit keine Tränen fließen.
ひとりでいる時の淋しさより 二人でいる時の孤独の方が哀しい
Die Einsamkeit, wenn ich allein bin, ist trauriger als die Einsamkeit, wenn wir zu zweit sind.
いつも笑っていたね あの頃二人 せつない my friend
Wir haben immer gelacht, damals, wir beide, mein trauriger Freund.
あなたを想うだけで 心は強くなれる
Wenn ich nur an dich denke, wird mein Herz stärker.
ずっと見つめてるから 走り続けて
Ich werde dich immer beobachten, also lauf weiter.
いつも輝いていたね 少年のまま 瞳は my friend
Du hast immer gestrahlt, deine Augen sind wie die eines Jungen, mein Freund.
あなたを想うだけで 心は強くなれた
Allein der Gedanke an dich machte mein Herz stark.
ずっと見つめてるから 走り続けて 走り続けて
Ich werde dich immer beobachten, also lauf weiter, lauf weiter.





Авторы: Tetsuro Oda, Izumi Sakai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.