Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
出逢いそして別れ
Begegnung und Abschied
I
wanna
run
to
you
その夢は叶うの?
Ich
will
zu
dir
rennen,
wird
dieser
Traum
wahr?
見慣れぬ街
空に向かって
In
der
ungewohnten
Stadt,
dem
Himmel
entgegen,
傷ついても
一歩前進しなきゃね
auch
wenn
ich
verletzt
bin,
muss
ich
einen
Schritt
nach
vorne
machen.
この楽園に
自由が欲しいという
In
diesem
Paradies,
sagst
du,
willst
du
Freiheit.
そして君は
また新しい恋に焦がれてゆくの
Und
dann
sehnst
du
dich
wieder
nach
einer
neuen
Liebe.
Oh,
heart
break,
my
love
Oh,
Herzschmerz,
meine
Liebe.
いつの間にか一緒に
夢見続けてきたこと
Irgendwann
haben
wir
aufgehört,
gemeinsam
weiterzuträumen,
忘れていったね
気づくときには遠くて
haben
es
vergessen.
Als
wir
es
bemerkten,
war
es
schon
zu
weit
weg.
出逢い
そして別れ
時間が頬を撫でる
Begegnung
und
Abschied,
die
Zeit
streichelt
meine
Wange.
いつまでも
忘れないで
ずっとずっと愛されていたこと
Vergiss
niemals,
dass
du
immer,
immer
geliebt
wurdest.
Give
me
a
smile
more...
その先に何が起こるかなんて
わからない
Schenk
mir
noch
ein
Lächeln...
Was
danach
passiert,
weiß
niemand.
命在る限り
それがきっとone
wayだからね
I'll
always
love
you
Solange
wir
leben,
ist
das
sicher
der
einzige
Weg,
darum
werde
ich
dich
immer
lieben.
You
can
go
anywhere
夜明けはやって来る
Du
kannst
überall
hingehen,
die
Morgendämmerung
kommt,
あなたにも
私にも
für
dich
und
für
mich.
確かなものはなにもないけど
Oh,
stand
up
to
yourself
Es
gibt
nichts
Sicheres,
aber
Oh,
steh
zu
dir
selbst.
急いで駆け抜けた旅路
思い出は
slowly
Die
Reise,
die
wir
eilig
durchliefen,
die
Erinnerungen
sind
langsam.
二人つつみ込む
月灯かりは変わらない
Das
Mondlicht,
das
uns
beide
umhüllt,
ändert
sich
nicht.
出逢い
そして別れ
時間が頬を撫でる
Begegnung
und
Abschied,
die
Zeit
streichelt
meine
Wange.
運命のいたずらでも忘れないで
愛されていたこと
Auch
wenn
es
ein
Streich
des
Schicksals
ist,
vergiss
nicht,
dass
du
geliebt
wurdest.
Give
me
a
smile
more...
その先に何が起こるかなんて
わからない
Schenk
mir
noch
ein
Lächeln...
Was
danach
passiert,
weiß
niemand.
命在る限り
それがきっとone
wayだからね
Solange
wir
leben,
ist
das
sicher
der
einzige
Weg.
I
wanna
keep
on
goin'my
way
Ich
will
meinen
Weg
weitergehen.
出逢いそして別れ
涙が頬を伝う
Begegnung
und
Abschied,
Tränen
laufen
über
meine
Wangen.
風が吹く
ねじれた愛
もうこれ以上何も要らない
Der
Wind
weht,
verdrehte
Liebe,
mehr
brauche
ich
nicht.
出逢い
そして思い通りに
生きてごらん
Begegnung
und
lebe
so,
wie
du
es
dir
wünschst.
命在る限り
それが希望one
wayだからね
Solange
wir
leben,
ist
das
der
einzige
Weg
der
Hoffnung.
Give
me
a
smile
more...
その先に何が起こるかなんて
わからない
Schenk
mir
noch
ein
Lächeln...
Was
danach
passiert,
weiß
niemand.
命在る限り
それがきっとone
wayだからね
I'll
always
love
you
Solange
wir
leben,
ist
das
sicher
der
einzige
Weg,
darum
werde
ich
dich
immer
lieben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Izumi Sakai, Michiya Haruhata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.