ZARD - 突然 - перевод текста песни на немецкий

突然 - WANDS , ZYYG , REV перевод на немецкий




突然
Plötzlich
突然君からの手紙 あの日から途切れた君の声
Plötzlich ein Brief von dir, deine Stimme, die seit jenem Tag verstummt ist.
今すぐ逢いに行くよ 夏が遠回りしても
Ich werde sofort zu dir kommen, auch wenn der Sommer einen Umweg macht.
カセットのボリューム上げた 日曜の車は混んでいる
Ich drehte die Lautstärke des Kassettenrecorders auf, am Sonntag ist viel Verkehr.
バックミラーの自分を見て 今度こそは意地を張らない
Ich schaue mich im Rückspiegel an und schwöre mir, diesmal nicht stur zu sein.
海岸通り過ぎると 君の家が見える
Wenn ich die Küstenstraße entlangfahre, sehe ich dein Haus.
過去も未来も忘れて 現在は君のことだけ
Vergangenheit und Zukunft vergessen, im Moment zählst nur du.
突然の風に吹かれて 夢中で何かを探したね
Vom plötzlichen Wind erfasst, suchten wir fieberhaft nach etwas.
倒れそうになったら 僕を近くに感じて
Wenn du drohst zu fallen, fühle meine Nähe.
またあの日のように 君を抱きしめたい
Ich möchte dich wieder umarmen, wie an jenem Tag.
何かを求めれば何かが 音をたてて崩れてく
Wenn man nach etwas strebt, bricht etwas anderes geräuschvoll zusammen.
たとえ今日が終わっても 明日を信じて行こうよ
Auch wenn heute alles endet, lass uns an morgen glauben.
僕は君の大事な存在になれるのだろうか
Kann ich wohl eine wichtige Person für dich werden?
この仕事はどんな状況も笑っているよ
Bei dieser Arbeit muss ich in jeder Situation lächeln.
突然の熱い夕立ちに 夢中で車に走ったね
Vom plötzlichen, heftigen Regenguss überrascht, rannten wir zum Auto.
埃まみれになって 時間の経つのも忘れた
Völlig verdreckt vergaßen wir die Zeit.
恋人よ 君を心から大切にしたい
Mein Geliebter, ich möchte dich von ganzem Herzen beschützen.
突然の風に吹かれて 旅人は行く先を知らない
Vom plötzlichen Wind erfasst, kennt der Reisende sein Ziel nicht.
でも僕らの愛は 二度とはぐれたりはしない
Aber unsere Liebe wird sich nie wieder verirren.
あの青い空のように いつまでもそばにいる
Wie der blaue Himmel dort, werde ich immer bei dir sein.





Авторы: Tetsuro Oda, Izumi Sakai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.