Sem Pudor - Zeroперевод на немецкий




Sem Pudor
Ohne Scham
Houve um tempo em que foi bom
Es gab eine Zeit, da war es gut
Mas depois veio o pior
Aber dann kam das Schlimmste
Um mar de sombras e o temor
Ein Meer aus Schatten und die Furcht
De viver um mal maior
Ein größeres Übel zu erleben
Cerquei o meu coração
Ich umgab mein Herz
Dos espinhos que encontrei
Mit den Dornen, die ich fand
Sublimei as emoções
Ich sublimierte die Gefühle
Fiz trincheiras ao redor
Baute Schützengräben ringsum
nem me lembro mais
Ich erinnere mich nicht einmal mehr
Do que eu quis me defender
Wogegen ich mich verteidigen wollte
Você veio em paz
Du kamst in Frieden
Me invadiu, e sem pudor
Fielst bei mir ein, und ohne Scham
Fez-se dona do meu ser, dona do meu ser
Machtest dich zur Herrin meines Wesens, Herrin meines Wesens
Pensei ser incapaz
Ich dachte, ich wäre unfähig
De viver a ilusão
Die Illusion zu leben
De acreditar mais uma vez
Noch einmal zu glauben
Nas mentiras que eu sei de cor
An die Lügen, die ich schon auswendig kenne
nem me lembro mais...
Ich erinnere mich nicht einmal mehr...
Não existe uma razão
Es gibt keinen Grund
Que explique o que eu passei
Der erklärt, was ich durchgemacht habe
As razões de um coração
Die Gründe eines Herzens
Não se explicam a ninguém
Erklärt man niemandem
ele sabe bem
Nur es weiß genau
Como é amar
Wie es ist zu lieben
nem me lembro mais...
Ich erinnere mich nicht einmal mehr...





Авторы: Guillaume Achiles Cl Filho, Alfred Edmond Haiat, Eduardo Jorge Amarante, Ricardo Junqueira Ayres Villas Boas, Malcolm John Oakley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.