Текст и перевод песни Zaho - Tout est pareil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout est pareil
All the Same
J'aurais
déjà
laissé
tomber
I
would
have
given
up
already
Si
j'avais
eu
le
courage
If
I
had
the
courage
Je
ne
sais
pas
si
j'ai
bien
fait
I
don't
know
if
I
did
the
right
thing
Le
temps
me
dira
Time
will
tell
Non
je
ne
veux
pas
de
trophée
No,
I
don't
want
a
trophy
Quand
j'te
remonte
le
moral
When
I
lift
your
spirits
Ni
que
tu
sois
parfait
Nor
should
you
be
perfect
Un
geste
suffira
A
gesture
will
suffice
À
chaque
fois
j'espère
et
je
cours
Every
time
I
hope
and
I
run
J'ai
jamais
fini
de
faire
le
tour
I'll
never
finish
making
the
rounds
Le
poids
que
je
porte
est
trop
lourd
The
weight
I
carry
is
too
heavy
J'explose
en
1000
morceaux
I
explode
into
1000
pieces
Je
fais
les
100
pas
pour
trouver
la
paix
I
walk
a
hundred
paces
'til
I
find
peace
Comme
d'hab',
d'habitude
rien
n'a
changé
As
usual,
as
always,
nothing
has
changed
Oui
j'ai
beau
essayer
Yes,
I
may
try
Tout,
tout,
tout
est
pareil
Everything,
everything,
everything
is
the
same
Rien
n'a
changé
Nothing
has
changed
Tout
est
pareil
Everything
is
the
same
Rien
n'a
changé
Nothing
has
changed
Des
excuses
pour
le
passé
Excuses
for
the
past
Toute
la
vie
t'en
auras
You'll
have
them
all
your
life
J'veux
une
raison
pour
avancer
I
want
a
reason
to
move
forward
Cherche,
peut-être
que
tu
trouveras
Search,
maybe
you'll
find
one
Je
ne
fais
que
passer
I'm
only
passing
through
Jamais
tu
ne
m'auras
You'll
never
have
me
C'est
ce
que
je
pensais
That's
what
I
thought
Advienne
que
pourra
Whatever
happens,
happens
À
chaque
fois
j'espère
et
je
cours
Every
time
I
hope
and
I
run
J'ai
jamais
fini
de
faire
le
tour
I'll
never
finish
making
the
rounds
Le
poids
que
je
porte
est
trop
lourd
The
weight
I
carry
is
too
heavy
J'explose
en
1000
morceaux
I
explode
into
1000
pieces
Je
fais
les
100
pas
pour
trouver
la
paix
I
walk
a
hundred
paces
'til
I
find
peace
Comme
d'hab',
d'habitude
rien
n'a
changé
As
usual,
as
always,
nothing
has
changed
Oui
j'ai
beau
essayer
Yes,
I
may
try
Tout,
tout,
tout
est
pareil
Everything,
everything,
everything
is
the
same
Rien
n'a
changé
Nothing
has
changed
Tout
est
pareil
Everything
is
the
same
Rien
n'a
changé
Nothing
has
changed
Comme
d'hab',
d'habitude
As
usual,
as
always
Tu
me
pousses
à
la
faute
You
push
me
to
the
edge
Comme
d'hab',
d'habitude
As
usual,
as
always
Tu
y
arrives,
je
m'révolte
You
do
it,
I
fight
Comme
d'hab',
d'habitude
As
usual,
as
always
C'est
toi
et
pas
un
autre
It's
you
and
no
other
Comme
d'hab',
d'habitude
As
usual,
as
always
Tout,
tout,
tout
est
pareil
Everything,
everything,
everything
is
the
same
Rien
n'a
changé
Nothing
has
changed
Tout
est
pareil
Everything
is
the
same
Rien
n'a
changé
Nothing
has
changed
Tout
est
pareil
Everything
is
the
same
J'explose
en
1000
morceaux
I
explode
into
1000
pieces
Je
fais
les
100
pas
pour
trouver
la
paix
I
walk
a
hundred
paces
'til
I
find
peace
Comme
d'hab',
d'habitude
rien
n'a
changé
As
usual,
as
always,
nothing
has
changed
Oui
j'ai
beau
essayer
Yes,
I
may
try
Tout,
tout,
tout
est
pareil
Everything,
everything,
everything
is
the
same
Tout
est
pareil
Everything
is
the
same
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zehira Darabid, Philippe Greiss, Felipe Saldivia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.