Zate feat. CED, GenericMuzix & Slyser - Leer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zate feat. CED, GenericMuzix & Slyser - Leer




Leer
Empty
Noch immer streif ich abends in der Gegend rum
I still roam around the neighborhood in the evenings
Lauf dir heimlich nach, obwohl ich weiß, du drehst dich eh nicht um
I secretly follow you, even though I know you won't turn around
Wir beide sind durch all den Streit doch eh verstummt
We both fell silent after all the arguments
Du standest immer hinter mir, ich stand immer neben uns
You always stood behind me, I always stood beside us
Ich glaub, ich kann meinen Atem nicht mehr spüren
I don't think I can feel my breath anymore
Es sind 30 Grad, trotzdem bin ich stark unterkühlt
It's 30 degrees, but I'm still freezing
Und ich zitter bis zum Umfall, nirgendwo ist Halt in Sicht
And I'm trembling to the point of collapse, there's nowhere to stop in sight
Alle fragen: "Wo ist Anna?" Gottverdammt, ich weiß es nicht!
Everyone asks: "Where is Anna?" Damn it, I don't know!
Und alle sehen ein Wrack in seinem Lebensstil
And everyone sees a wreck in my lifestyle
Hab mich nur verchlossen, weil ich denke, alle reden viel
I just closed myself off because I think everyone talks too much
Hab mich nur verschlossen, weil ich dachte, es wär besser so
I just closed myself off because I thought it would be better this way
Denn als ich fast ertrank, gab es nirgendwo ein Rettungsboot
Because when I almost drowned, there was no lifeboat anywhere
Ich bin oft gestorben, wenn wir beide weinen
I often died when we both cried
Ich gab dir mein Herz, weil ich dachte, dass du bei mir beibst
I gave you my heart because I thought you'd stay with me
Doch jetzt bist du gegangen und ich weiß es
But now you're gone and I know it
Nur weil man sich liebt, heißt es nicht, dass es auch leicht ist
Just because you love each other doesn't mean it's easy
Ich fühle mich leer
I feel empty
Ich merk, wie sehr du mir fehlst
I realize how much I miss you
Dir ist mein Leiden egal
You don't care about my suffering
Ich schrei jedes Mal deinen Namen
I scream your name every time
Und ich warte
And I wait
Doch du willst mir nichts sagen
But you don't want to tell me anything
Verdammt, ich warte
Damn it, I wait
Doch du willst mir nichts sagen
But you don't want to tell me anything
Du gehst, und ich bete, dreh dich um und gib dein Wort
You leave, and I pray, turn around and give your word
Durch dein Fehlen geht Verbundenheit verloren
Your absence makes connection disappear
Durch dein Fehlen geht die Hälfte von mir selbst
Your absence takes half of myself
(?) mein Leben, meine Welt
(?) my life, my world
Du gehst, und ich bete, dreh dich um und gib dein Wort
You leave, and I pray, turn around and give your word
Durch dein Fehlen geht Verbundenheit verloren
Your absence makes connection disappear
Durch dein Fehlen geht die Hälfte von mir selbst
Your absence takes half of myself
(?) mein Leben, meine Welt
(?) my life, my world
Meine Rechnung war bescheiden und vernünftig
My calculation was modest and reasonable
Deine war wohl 1+1=0,5, ich
Yours was probably 1+1=0.5, I
Steh nun alleine, wein dir Hunderte von Tränen nach
Stand alone now, cry hundreds of tears after you
Weil aus der Suche auf die Dauer nur dein Fehlen brach
Because the search only led to your absence in the long run
"Liebst du mich?", fragte ich dauernd
"Do you love me?", I kept asking
Doch dann machte mein Kopf Urlaub im Tal voller Trauer
But then my mind went on vacation in the valley of sorrow
Geben und nehmen, doch es waren Narben, die du gabst
Give and take, but it was scars that you gave
Phasenweise schwarz, denn es waren Farben, die du nahmst
Phases of black, because it was colors that you took
Wenn wir es so klären, wie soll es groß werden?
If we're clearing it up like this, how's it going to grow?
Du sagst "Lüge", doch betonst "Ehrlich"
You say "lies," but you emphasize "honesty"
Dein Entschluss nimmt mir alle meine Träume
Your decision takes away all my dreams
Mein Blick zeigt Enttäuschung, keine Bedeutung
My gaze shows disappointment, no meaning
Ich fühle mich leer
I feel empty
Ich merk, wie sehr du mir fehlst
I realize how much I miss you
Dir ist mein Leiden egal
You don't care about my suffering
Ich schrei jedes Mal deinen Namen
I scream your name every time
Und ich warte
And I wait
Doch du willst mir nichts sagen
But you don't want to tell me anything
Verdammt, ich warte
Damn it, I wait
Doch du willst mir nichts sagen
But you don't want to tell me anything
Auf deinem Weg hast du die Spuren verwischt
On your way you blurred the tracks
Ich hab keinen Plan, ob ich dich finde, trotzdem suche ich dich
I have no idea if I'll find you, but I'm still looking for you
Ich mein, ich will nicht ohne dich
I mean, I don't want to be without you
Wie sehr du fehlst, merk ich erst,
I only realize how much I miss you
Seitdem du verloren bist, seit Schmerz eine Gewohnheit ist
Since you've been lost, since pain has become a habit
Es war nicht leicht, als wir fielen, ich wollt die Reißleine ziehen
It wasn't easy when we fell, I wanted to pull the ripcord
Man sich die Trennung unserer Liebe in die Zeitleiste schiebt
When the separation of our love is pushed into the timeline
Heute drehen wir nur im Kreise, alleine
Today we just spin in circles, alone
Vermiss nicht meine Liebe, aber deine
Don't miss my love, but yours
Während die Entfernung in mein Kopf
While the distance in my head
Steigt mit Leere, die einem Loch gleicht
Rises with emptiness that resembles a hole
Frag ich mich mal wieder, was wohl wäre, wenn du doch bleibst
I wonder again what would happen if you stayed
Ich hoffe, dass du wieder kommst, irgendwann befreist du mich
I hope you come back, someday you will free me
"Glaubst du, dass sie wieder kommt?" Gottverdammt, ich weiß es nicht!
"Do you think she'll come back?" Damn it, I don't know!
Und ich weiß, du weißt es auch nicht, hab leider keine Aussicht
And I know you don't know either, I have no prospects
Ich weiß, wenn es so bleibt und wir streiten, wird es traurig
I know if it stays that way and we fight, it will be sad
Doch jetzt bist du gegangen und ich weiß es
But now you're gone and I know it
Nur weil man sich liebt, heißt es nicht, dass es auch leicht ist
Just because you love each other doesn't mean it's easy
Ich fühle mich leer
I feel empty
Ich merk, wie sehr du mir fehlst
I realize how much I miss you
Dir ist mein Leiden egal
You don't care about my suffering
Ich schrei jedes Mal deinen Namen
I scream your name every time
Und ich warte
And I wait
Doch du willst mir nichts sagen
But you don't want to tell me anything
Verdammt, ich warte
Damn it, I wait
Doch du willst mir nichts sagen
But you don't want to tell me anything
Ich fühle mich leer
I feel empty
Ich merk, wie sehr du mir fehlst
I realize how much I miss you
Dir ist mein Leiden egal
You don't care about my suffering
Ich schrei jedes Mal deinen Namen
I scream your name every time
Und ich warte
And I wait
Doch du willst mir nichts sagen
But you don't want to tell me anything
Verdammt, ich warte
Damn it, I wait
Doch du willst mir nichts sagen
But you don't want to tell me anything





Zate feat. CED, GenericMuzix & Slyser - Einen Schritt / Leer (feat. SlySer) - Single
Альбом
Einen Schritt / Leer (feat. SlySer) - Single
дата релиза
02-08-2020

1 Leer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.