Zbigniew Wodecki feat. Katarzyna Rodowicz - Izolda - перевод текста песни на немецкий

Izolda - Zbigniew Wodecki feat. Katarzyna Rodowiczперевод на немецкий




Izolda
Isolde
To była Izolda, smutniejsza od łez
Das war Isolde, trauriger als Tränen
Niebieska, jak ziemi tło
Blau wie das Firmament
Jeszcze dziś wierny jej jest
Noch heute ist ihr treu
Nocą mój cichy dom
Nachts mein stilles Haus
To była Izolda, mądrzejsza, niż ja
Das war Isolde, klüger als ich
Wierniejsza, niż noce złe
Treuer als böse Nächte
Jak sadów różowa mgła
Wie der rosa Nebel der Obstgärten
Wiosną mi rozwiała się
Im Frühling verwehte sie mir
Potem był ktoś i krótkie lato
Dann war da jemand und ein kurzer Sommer
I ten zachód słońca ciągle nowy
Und dieser Sonnenuntergang, immer wieder neu
Był dobry czas, nie wspominałem już swojej Izoldy kolorowej
Es war eine gute Zeit, ich erinnerte mich nicht mehr an meine farbenfrohe Isolde
Dzisiaj widziałem ją, ta smutna, ta nieśmiała szara pani
Heute sah ich sie, diese traurige, diese schüchterne graue Dame
Czy to Ona? Przecież nie ja!
Ist das sie? Nicht durch mich!
To czas okazał się tak nie życzliwy dla niej
Die Zeit erwies sich als so grausam zu ihr
To nie Ona, widziałem
Das ist nicht sie, ich habe sie gesehen
Widziałem
Ich habe sie gesehen
To była Izolda, smutniejsza od łez
Das war Isolde, trauriger als Tränen
Niebieska, jak ziemi tło
Blau wie das Firmament
Jeszcze dziś wierny jej jest
Noch heute ist ihr treu
Nocą mój cichy dom
Nachts mein stilles Haus
To była Izolda, mądrzejsza niż ja
Das war Isolde, klüger als ich
Wierniejsza, niż moce złe
Treuer als böse Mächte
Jak sadów różowa mgła
Wie der rosa Nebel der Obstgärten
Znikła mi pośród drzew
Verschwand sie mir zwischen den Bäumen
Starych drzew
Alter Bäume





Авторы: Z.wodecki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.