Текст и перевод песни Zbigniew Wodecki - Jest jedna rzecz
Besustannie
patrzyłem
na
tych
którzy
się
wybili
Я
безучастно
смотрел
на
тех,
кто
выбился
из
сил.
Bez
przerwy
śledziłem
jak
zyskują
nowe
siły
Я
не
переставая
следил
за
тем,
как
набирают
новые
силы.
Underground
to
ekonomiczne
przyczyny
Underground-экономические
причины
Nieporadność
promotorów,
wolę
czyny
Неуклюжесть
промоутеров,
воля
к
действиям
Jesteśmy
od
gadek,
od
podkładów,
od
koncertów
Мы
от
разговоров,
от
шпал,
от
концертов
Od
studyjnych
zmagań,
słownych
eksperymentów
От
учебной
борьбы,
словесных
экспериментов
Wschodnie
czy
zachodnie,
nowe
dziś
tworzymy
Восточные
или
западные,
новые
мы
создаем
сегодня
Trudności
przeskoczymy
i
do
reszty
dołączymy
Трудности
мы
перепрыгнем
и
присоединимся
к
остальным
Jest
jedna
rzecz
dla
której
warto
żyć
Есть
одна
вещь,
ради
которой
стоит
жить
I
nie
zmienia
się
nic
И
ничего
не
меняется
Jest
jedna
rzecz
dla
której
warto
żyć
Есть
одна
вещь,
ради
которой
стоит
жить
I
nie
zmienia
się
nic
И
ничего
не
меняется
Jest
jedna
rzecz
dla
której
warto
żyć
Есть
одна
вещь,
ради
которой
стоит
жить
I
nie
zmienia
się
nic
И
ничего
не
меняется
Jest
jedna
rzecz
dla
której
warto
żyć
Есть
одна
вещь,
ради
которой
стоит
жить
I
nie
zmienia
się
nic
И
ничего
не
меняется
Niejeden
zapyta
po
co
ta
kolejna
płyta
Многие
спросят,
зачем
эта
следующая
пластинка
Dla
kasy,
chcesz
się
sprawdzić,
z
pierwszych
stron
gazet
nie
znikać
Для
кассы,
хотите
проверить,
с
первых
страниц
газет
не
исчезать
To
co
było
marzeniami
stało
się
rzeczywistością
То,
что
было
мечтой,
стало
реальностью
Wydaję
to
dzięki
umiejętnościom
Кажется,
благодаря
навыкам
Jest
jedna
rzecz
dla
której
warto
żyć
Есть
одна
вещь,
ради
которой
стоит
жить
I
nie
zmienia
się
nic
И
ничего
не
меняется
Jest
jedna
rzecz
dla
której
warto
żyć
Есть
одна
вещь,
ради
которой
стоит
жить
I
nie
zmienia
się
nic
И
ничего
не
меняется
Jest
jedna
rzecz
dla
której
warto
żyć
Есть
одна
вещь,
ради
которой
стоит
жить
I
nie
zmienia
się
nic
И
ничего
не
меняется
Jest
jedna
rzecz
dla
której
warto
żyć
Есть
одна
вещь,
ради
которой
стоит
жить
I
nie
zmienia
się
nic
И
ничего
не
меняется
Przesłuchane
taśmy,
płyty
to
Прослушанные
ленты,
диски
Szacunek
tradycji,
kultowanie
to
Уважение
традиций,
поклонение
этому
Obalanie
mitów,
koneksje
to
Развенчание
мифов,
связи
это
Przyjaźnie
z
artystami,
wolne
style
to
Дружба
с
художниками,
свободные
стили
Setki
godzin
w
sklepach
z
płytami
to
Сотни
часов
в
магазинах
записей
Wojaże
zagraniczne,
sceniczne
to
Иностранные
войска,
сценические
Sztama
z
undergroundem
i
szacunek
to
Стама
с
андеграундом
и
уважение
это
Sprawdzanie
się
z
MC,
bitwy
to
Проверка
с
MC,
битвы
это
Kumate
środowisko
i
wspólnota
to
Куматэ
окружающая
среда
и
сообщество
Tony
zapisanych
kartek,
bohomazy
to
Тонны
записанных
открыток,
Богомазы
Improwizacja
godna
MC
to
Импровизация,
достойная
MC,
Jest
jedna
rzecz
dla
której
warto
żyć
Есть
одна
вещь,
ради
которой
стоит
жить
I
nie
zmienia
się
nic
И
ничего
не
меняется
Jest
jedna
rzecz
dla
której
warto
żyć
Есть
одна
вещь,
ради
которой
стоит
жить
I
nie
zmienia
się
nic
И
ничего
не
меняется
Jest
jedna
rzecz
dla
której
warto
żyć
Есть
одна
вещь,
ради
которой
стоит
жить
I
nie
zmienia
się
nic
И
ничего
не
меняется
Jest
jedna
rzecz
dla
której
warto
żyć
Есть
одна
вещь,
ради
которой
стоит
жить
I
nie
zmienia
się
nic
И
ничего
не
меняется
Jest
jedna
rzecz
dla
której
warto
żyć
Есть
одна
вещь,
ради
которой
стоит
жить
I
nie
zmienia
się
nic
И
ничего
не
меняется
Jest
jedna
rzecz
dla
której
warto
żyć
Есть
одна
вещь,
ради
которой
стоит
жить
I
nie
zmienia
się
nic
И
ничего
не
меняется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lukasz Stasiak, Mariusz Obijalski, Michal Tomaszczyk, Ryszard Andrzejewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.