Zbigniew Wodecki - Jest jedna rzecz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zbigniew Wodecki - Jest jedna rzecz




Besustannie patrzyłem na tych którzy się wybili
Я безучастно смотрел на тех, кто выбился из сил.
Bez przerwy śledziłem jak zyskują nowe siły
Я не переставая следил за тем, как набирают новые силы.
Underground to ekonomiczne przyczyny
Underground-экономические причины
Nieporadność promotorów, wolę czyny
Неуклюжесть промоутеров, воля к действиям
Jesteśmy od gadek, od podkładów, od koncertów
Мы от разговоров, от шпал, от концертов
Od studyjnych zmagań, słownych eksperymentów
От учебной борьбы, словесных экспериментов
Wschodnie czy zachodnie, nowe dziś tworzymy
Восточные или западные, новые мы создаем сегодня
Trudności przeskoczymy i do reszty dołączymy
Трудности мы перепрыгнем и присоединимся к остальным
Jest jedna rzecz dla której warto żyć
Есть одна вещь, ради которой стоит жить
I nie zmienia się nic
И ничего не меняется
Jest jedna rzecz dla której warto żyć
Есть одна вещь, ради которой стоит жить
I nie zmienia się nic
И ничего не меняется
Jest jedna rzecz dla której warto żyć
Есть одна вещь, ради которой стоит жить
I nie zmienia się nic
И ничего не меняется
Jest jedna rzecz dla której warto żyć
Есть одна вещь, ради которой стоит жить
I nie zmienia się nic
И ничего не меняется
Niejeden zapyta po co ta kolejna płyta
Многие спросят, зачем эта следующая пластинка
Dla kasy, chcesz się sprawdzić, z pierwszych stron gazet nie znikać
Для кассы, хотите проверить, с первых страниц газет не исчезать
To co było marzeniami stało się rzeczywistością
То, что было мечтой, стало реальностью
Wydaję to dzięki umiejętnościom
Кажется, благодаря навыкам
Jest jedna rzecz dla której warto żyć
Есть одна вещь, ради которой стоит жить
I nie zmienia się nic
И ничего не меняется
Jest jedna rzecz dla której warto żyć
Есть одна вещь, ради которой стоит жить
I nie zmienia się nic
И ничего не меняется
Jest jedna rzecz dla której warto żyć
Есть одна вещь, ради которой стоит жить
I nie zmienia się nic
И ничего не меняется
Jest jedna rzecz dla której warto żyć
Есть одна вещь, ради которой стоит жить
I nie zmienia się nic
И ничего не меняется
Przesłuchane taśmy, płyty to
Прослушанные ленты, диски
Szacunek tradycji, kultowanie to
Уважение традиций, поклонение этому
Obalanie mitów, koneksje to
Развенчание мифов, связи это
Przyjaźnie z artystami, wolne style to
Дружба с художниками, свободные стили
Setki godzin w sklepach z płytami to
Сотни часов в магазинах записей
Wojaże zagraniczne, sceniczne to
Иностранные войска, сценические
Sztama z undergroundem i szacunek to
Стама с андеграундом и уважение это
Sprawdzanie się z MC, bitwy to
Проверка с MC, битвы это
Kumate środowisko i wspólnota to
Куматэ окружающая среда и сообщество
Tony zapisanych kartek, bohomazy to
Тонны записанных открыток, Богомазы
Improwizacja godna MC to
Импровизация, достойная MC,
Jest jedna rzecz dla której warto żyć
Есть одна вещь, ради которой стоит жить
I nie zmienia się nic
И ничего не меняется
Jest jedna rzecz dla której warto żyć
Есть одна вещь, ради которой стоит жить
I nie zmienia się nic
И ничего не меняется
Jest jedna rzecz dla której warto żyć
Есть одна вещь, ради которой стоит жить
I nie zmienia się nic
И ничего не меняется
Jest jedna rzecz dla której warto żyć
Есть одна вещь, ради которой стоит жить
I nie zmienia się nic
И ничего не меняется
Jest jedna rzecz dla której warto żyć
Есть одна вещь, ради которой стоит жить
I nie zmienia się nic
И ничего не меняется
Jest jedna rzecz dla której warto żyć
Есть одна вещь, ради которой стоит жить
I nie zmienia się nic
И ничего не меняется





Авторы: Lukasz Stasiak, Mariusz Obijalski, Michal Tomaszczyk, Ryszard Andrzejewski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.