Zbigniew Wodecki - Soba Byc - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zbigniew Wodecki - Soba Byc




Soba Byc
Be Yourself
Sobą być
Be yourself
Jak słowo słowem, twarzą twarz, żartem żart
Like word with word, face with face, jest with jest
Nie dzielić prawd pół na pół
Don't divide truths in half
Nie wyprzeć się, nim trzeci kur
Don't disown before the third crowing of the rooster
I najmniej słów rzucać możnym do stóp, na wiatr
And cast the fewest words at the feet of the mighty, to the wind
Drogą iść, najzwyklejszą z dróg
Take the path, the most ordinary of paths
Lecz co dziś zostaje z tego nam?
But what remains of this for us today?
Sobą być
Be yourself
Jak drzewo szumem, wilkiem noc, nocą wilk
As a tree rustling, a wolf at night, a wolf by night
Samotnie tak brnąć wśród słów
To journey so alone among words
I krzykiem własne płoszyć sny
And frighten away your own dreams with screams
Bo wielkich prawd ktoś na murach nie pisze już
Because no one writes great truths on walls anymore
Lśni żałosny miesiąca grosz
The moon's pitiful dime shines
Lecz co dziś zostaje z tego nam?
But what remains of this for us today?
Płacimy za Ewy grzech - zły gust
We pay for Eve's sin - bad taste
Liczymy Adama dług - za gest ponad stan
We count Adam's debt - for a gesture beyond his station
Bo wielkich prawd ktoś na murach nie pisze już
Because no one writes great truths on walls anymore
Lśni żałosny miesiąca grosz
The moon's pitiful dime shines
Lecz co dziś zostaje z tego nam
But what remains of this for us today
Płacimy za cudzy grzech bez kar
We pay for someone else's sin without retribution
Liczymy na losu żart nowy
We count on fate's new jest
Płacimy za Ewy grzech - zły gust
We pay for Eve's sin - bad taste
Liczymy Adama dług - za gest
We count Adam's debt - for a gesture
Płacimy za cudzy grzech bez kar
We pay for someone else's sin without retribution
Liczymy na losu żart, nowy żart
We count on fate's jest, a new jest






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.