Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zabiorę cię dziś na bal
Ich nehme dich heute mit zum Ball
Zabiorę
cię
dziś
na
bal,
Ich
nehme
dich
heute
mit
zum
Ball,
Do
stu
kryształowych
sal,
In
hundert
Kristall-Säle,
Gdzie
się
zatrzymał
czas,
Wo
die
Zeit
stehen
geblieben
ist,
Stanął
czas.
Die
Zeit
stillstand.
Założysz
sukienkę
z
mgły,
Du
wirst
ein
Kleid
aus
Nebel
tragen,
Jak
kiedyś
przed
laty,
gdy
Wie
einst
vor
Jahren,
als
Byliśmy
pierwszy
raz,
Wir
zum
ersten
Mal
waren,
Aż
po
brzask.
Bis
zum
Morgengrauen.
I
wtem
muzyka
sfrunie
jakby
z
nieba,
Und
plötzlich
schwebt
Musik
wie
vom
Himmel
herab,
Na
twoich
włosów
heban.
Auf
dein
ebenholzfarbenes
Haar.
I
znów
się
dowiem
jak
mi
cię
potrzeba,
Und
wieder
werde
ich
erkennen,
wie
sehr
ich
dich
brauche,
Więc
przebacz,
noce
złe.
Also
verzeih
die
schlechten
Nächte.
Zabiorę
cię
dziś
na
bal,
Ich
nehme
dich
heute
mit
zum
Ball,
Do
stu
kryształowych
sal,
In
hundert
Kristall-Säle,
Gdzie
się
zatrzymał
czas,
Wo
die
Zeit
stehen
geblieben
ist,
(Zatrzymał
czas...)
(Die
Zeit
blieb
stehen...)
Stanął
czas.
Die
Zeit
stillstand.
(Stanął
czas...)
(Die
Zeit
stand
still...)
I
będą
zazdrościć
nam,
Und
sie
werden
uns
beneiden,
Że
cały
ten
życia
kram,
Dass
all
der
Kram
des
Lebens,
Jednak
nie
przygniótł
nas,
Uns
doch
nicht
erdrückt
hat,
(Nie
przygniótł
nas...)
(Uns
nicht
erdrückt
hat...)
Nie
zmienił
nas.
Uns
nicht
verändert
hat.
(Nie
zmienił
nas...)
(Uns
nicht
verändert
hat...)
I
wtem
muzyka
sfrunie
jakby
z
nieba,
Und
plötzlich
schwebt
Musik
wie
vom
Himmel
herab,
Na
twoich
włosów
heban.
Auf
dein
ebenholzfarbenes
Haar.
I
znów
się
dowiem
jak
mi
cię
potrzeba,
Und
wieder
werde
ich
erkennen,
wie
sehr
ich
dich
brauche,
Więc
przebacz,
noce
złe.
Also
verzeih
die
schlechten
Nächte.
I
wtem
muzyka
sfrunie
jakby
z
nieba,
Und
plötzlich
schwebt
Musik
wie
vom
Himmel
herab,
Na
twoich
włosów
heban.
Auf
dein
ebenholzfarbenes
Haar.
I
znów
się
dowiem
jak
mi
cię
potrzeba,
Und
wieder
werde
ich
erkennen,
wie
sehr
ich
dich
brauche,
Więc
przebacz,
noce
złe.
Also
verzeih
die
schlechten
Nächte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrzej Sikorowski, Zbigniew Wodecki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.