Текст и перевод песни Zeamsone - Rosegold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jedyne
co
widze
to
palony
blok
Вижу
лишь
обгоревший
дом,
I
jak
nienawidzę
to
nawet
nie
podchodź
И
если
ненавижу,
то
даже
не
подходи.
Pracuje
tydzień
na
moje
rosegold
Пашу
неделю
ради
своего
розового
золота,
Byłem
w
kosmosie
przed
jebaną
wiosną
Был
в
космосе
ещё
до
гребаной
весны.
Wyjade
na
weekend
by
zdziwić
za
rok
Свалю
на
выходные,
чтобы
удивить
через
год,
Co
nie
nawine
to
poruszy
polską
Всё,
что
ни
скажу,
всколыхнёт
всю
Россию.
Wchodze
na
wizje,
nie
TV
i
co
Врываюсь
в
эфир,
но
не
на
ТВ,
ну
и
что?
Dzisiaj
powiedzą,
że
ale
to
poszło
Сегодня
скажут:
"Вот
это
выстрелило!"
Jedyne
co
widze
to
palony
blok
Вижу
лишь
обгоревший
дом,
I
jak
nienawidzę
to
nawet
nie
podchodź
И
если
ненавижу,
то
даже
не
подходи.
Pracuje
tu
tydzień
na
moje
rosegold
Пашу
тут
неделю
ради
своего
розового
золота,
Byłem
w
kosmosie
przed
jebaną
wiosną
Был
в
космосе
ещё
до
гребаной
весны.
Wyjade
na
weekend
by
zdziwić
za
rok
Свалю
на
выходные,
чтобы
удивить
через
год,
Co
nie
nawine
to
poruszy
polską
Всё,
что
ни
скажу,
всколыхнёт
всю
Россию.
Wchodze
na
wizje,
nie
TV
i
co
Врываюсь
в
эфир,
но
не
на
ТВ,
ну
и
что?
Dzisiaj
powiedzą,
że
ale
to
poszło
Сегодня
скажут:
"Вот
это
выстрелило!"
Wychodzę
na
sale
jak
losing
control
Выхожу
на
сцену,
теряя
контроль,
Spojrzenia
małe
jak
uzi
obrońca
Взгляды
мелкие,
как
узи-защитника.
Widzę
monogramy
jak
Louis
Vuitton
Вижу
монограммы,
как
на
Louis
Vuitton,
Suka
ucina
rozmowy
jak
crop
top
Сучка
обрывает
разговоры,
как
кроп-топ.
Mama
nie
chciała
bym
palił
jak
smok
Мама
не
хотела,
чтобы
курил,
как
дракон,
Lubię
nie
lubi
nie
kojarz
z
miłością
Люблю-не
люблю
— не
путай
с
любовью,
Bo
kiedyś
zabije
jak
daje
mi
lot
Ведь
однажды
убью,
как
даёт
мне
полёт.
Każda
z
kolei
chce
zamykać
okno
Каждая
по
очереди
хочет
закрыть
окно,
Kupiłem
spodnie
i
kupiłem
broń
Купил
штаны
и
купил
ствол.
Zrobiłem
próbę
jak
tę
z
wysokością
Провел
испытание,
как
то
с
высотой,
I
już
nie
obchodzi
mnie
wysoki
sąd
И
мне
уже
плевать
на
высокий
суд.
Mam
wysokie
stany
i
mój
Nowy
Jork
У
меня
высокие
ставки
и
мой
Нью-Йорк,
Nowe
modelki
i
wysokie
stany
i
dom
Новые
модели
и
высокие
ставки
и
дом.
Mówi,
że
nawet
nie
podchodź
Говорит,
что
даже
не
подходи,
Chodzisz
pijany,
a
miałeś
być
wielki
jak
dąb
Ходишь
пьяный,
а
должен
был
быть
крепким,
как
дуб.
Kurwy
rzucają
miłością,
kochanie
nie
odchodź
Шлюхи
бросаются
любовью,
милая,
не
уходи,
Przećpane
miłością,
ciepłe
ulice
najzimniejszą
wiosną
Обдолбанные
любовью,
тёплые
улицы
самой
холодной
весной.
Palę
za
dwóch
ale
palę
za
prosto
Курим
за
двоих,
но
курим
просто,
Chciałem
mieć
w
chuj,
a
więc
pracuje
non
stop
Хотел
иметь
до
хрена,
поэтому
работаю
нон-стоп.
Tu,
uuu.
najzimniejszą
wiosną
Тут,
у-у-у,
самой
холодной
весной.
Palę
za
dwóch
ale
palę
za
prosto
Курим
за
двоих,
но
курим
просто,
Chciałem
mieć
w
chuj,
a
więc
pracuje
non
stop
Хотел
иметь
до
хрена,
поэтому
работаю
нон-стоп.
Jedyne
co
widzę
to
palony
blok
Вижу
лишь
обгоревший
дом,
I
jak
nienawidzę
to
nawet
nie
podchodź
И
если
ненавижу,
то
даже
не
подходи.
Pracuje
tydzień
na
moje
rosegold
Пашу
неделю
ради
своего
розового
золота,
Byłem
w
kosmosie
przed
jebaną
wiosną
Был
в
космосе
ещё
до
гребаной
весны.
Wyjadę
na
weekend,
by
zdziwić
za
rok
Свалю
на
выходные,
чтобы
удивить
через
год,
Co
nie
nawinę
to
poruszy
Polską
Всё,
что
ни
скажу,
всколыхнёт
всю
Россию.
Wchodzę
na
wizji,
nie
TV
i
co
Врываюсь
в
эфир,
но
не
на
ТВ,
ну
и
что?
Dzisiaj
powiedzą,
że
ale
to
poszło
Сегодня
скажут:
"Вот
это
выстрелило!"
Jedyne
co
widzę
to
palony
blok
Вижу
лишь
обгоревший
дом,
I
jak
nienawidzę
to
nawet
nie
podchodź
И
если
ненавижу,
то
даже
не
подходи.
Pracuje
tydzień
na
moje
rose
gold
Пашу
неделю
ради
своего
розового
золота,
Byłem
w
kosmosie
przed
jebaną
wiosną
Был
в
космосе
ещё
до
гребаной
весны.
Wyjadę
na
weekend,
by
zdziwić
za
rok
Свалю
на
выходные,
чтобы
удивить
через
год,
Co
nie
nawinę
to
poruszy
Polską
Всё,
что
ни
скажу,
всколыхнёт
всю
Россию.
Wchodzę
na
wizji,
nie
TV
i
co
Врываюсь
в
эфир,
но
не
на
ТВ,
ну
и
что?
Dzisiaj
powiedzą,
że
ale
to
poszło
Сегодня
скажут:
"Вот
это
выстрелило!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nicky schelfhout
Альбом
777
дата релиза
28-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.