Текст и перевод песни Zeca Baleiro - Meu Amigo Enock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Amigo Enock
My Friend Enock
Te
dei
o
melhor
de
mim
I
gave
you
the
best
of
me
Colar
calor
amor
sem
fim
Gluing
warmth
love
endless
Abri
o
meu
coração
I
opened
my
heart
Sala
cozinha
e
porão
Living
room
kitchen
and
basement
O
meu
amigo
Enock
My
friend
Enock
Que
tem
uma
banda
de
rock
They
have
a
rock
band
Me
disse
cuidado
Told
me
to
be
careful
Mas
eu
desligado
nem
quis
ouvir
But
I
was
turned
off
and
didn't
even
want
to
listen
Segredos
juras
e
toques
Secrets
oaths
and
touches
Que
eu
te
falava
in
box
That
I
told
you
over
private
message
Você
quis
expor
pra
agradar
You
wanted
to
expose
it
in
order
to
please
O
seu
ego
cego
cheio
de
si
Your
ego
is
blind
and
full
of
itself
Vou
excluir
você
do
meu
facebook
I'm
going
to
delete
you
from
my
Facebook
Da
minha
vida
também
From
my
life
too
Eu
já
saquei
o
seu
truque
I've
already
figured
out
your
trick
(Eu
já
cansei
do
seu
truque)
(I'm
already
tired
of
your
trick)
Queria
sempre
te
ver
I
always
wanted
to
see
you
Dia
e
noite
e
você
Day
and
night
and
you
Pareceu
por
um
instante
It
seemed
for
a
moment
Tão
fina
suave
e
elegante
So
fine,
smooth
and
elegant
O
meu
amigo
Enock
Que
tem
uma
banda
de
rock
My
friend
Enock
Who
has
a
rock
band
Me
disse
cuidado
He
told
me
to
be
careful
Mas
eu
desligado
nem
quis
ouvir
But
I
was
turned
off
and
didn't
even
want
to
listen
Segredos
juras
e
toques
Secrets
oaths
and
touches
Que
eu
te
falava
in
box
That
I
told
you
over
private
message
Você
quis
expor
pra
agradar
You
wanted
to
expose
it
in
order
to
please
O
seu
ego
cego
cheio
de
si
Your
ego
is
blind
and
full
of
itself
Vou
excluir
você
do
meu
facebook
I'm
going
to
delete
you
from
my
Facebook
Da
minha
vida
também
From
my
life
too
Eu
já
saquei
o
seu
truque
I've
already
figured
out
your
trick
(Eu
já
cansei
do
seu
truque)
(I'm
already
tired
of
your
trick)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zeca Baleiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.