Zeca Baleiro - Último Post - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zeca Baleiro - Último Post




Último Post
Last Post
Escrevo cartas pro mesmo endereço
I write letters to the same address
Chamo o teu santo nome em vão num verso
I call your holy name in vain in a verse
Amo, reclamo, protesto
I love, I complain, I protest
Não me calo, grito alto
I don't shut up, I shout out loud
Tropeço na tua frente
I stumble in front of you
Escrevo cartas pro mesmo endereço
I write letters to the same address
Chamo o teu santo nome em vão num verso
I call your holy name in vain in a verse
Amo, reclamo, protesto
I love, I complain, I protest
Não me calo, grito alto
I don't shut up, I shout out loud
Tropeço na tua frente
I stumble in front of you
Deixo rastros em tua porta
I leave traces at your door
Jogo pedras em tua vidraça
I throw stones at your window
E você se faz de morta
And you play dead
Deixo rastros em tua porta
I leave traces at your door
Jogo pedras em tua vidraça
I throw stones at your window
O tempo passa e pouco importa
Time passes and it doesn't matter much
Sinto arder a pele o que me queima, é amor
I feel my skin burning, it's love
E eu me peço calma
And I ask myself for calmness
Quero acalmar meu corpo
I want to calm my body
Dentro da tua alma
Inside your soul
Sinto arder a pele o que me queima, é amor
I feel my skin burning, it's love
E eu me peço calma
And I ask myself for calmness
Quero acalmar meu corpo
I want to calm my body
Dentro da tua alma
Inside your soul
Amo reclamo, protesto
I love, I complain, I protest
Protesto, reclamo
I protest, I complain
Diz a cansa é o que me empresto
Say tiredness is what I lend myself
Não presto mas eu te amo
I'm worthless but I love you
Te dei amor, a flor, afago
I gave you love, flower, caress
Não devo, não nego, não pago
I don't owe, I don't deny, I don't pay
Pego tua mão e não me sinto
I take your hand and I don't feel alone
E não me sinto sem solidão é língua
And I don't feel without loneliness it's tongue
Língua de ninguém
Tongue of no one
o coração sabe em que direção
Only the heart knows in which direction
Que seguir na longa estrada, nada
That follow on the long road, nothing
Nada, brilha como os olhos
Nothing, shines like the eyes
De quem ama e chama
Of one who loves and calls
Inflama o dia importa a poesia
Inflames the day matters the poetry
Falta a canção
The song is missing
Escrevo cartas pro mesmo endereço
I write letters to the same address
Chamo o teu santo nome em vão num verso
I call your holy name in vain in a verse
Amo, reclamo, protesto
I love, I complain, I protest
Não me calo, grito alto
I don't shut up, I shout out loud
Tropeço na tua frente
I stumble in front of you
Escrevo cartas pro mesmo endereço
I write letters to the same address
Chamo o teu santo nome em vão num verso
I call your holy name in vain in a verse
Amo, reclamo, protesto
I love, I complain, I protest
Não me calo, grito alto
I don't shut up, I shout out loud
Tropeço na tua frente
I stumble in front of you
Deixo rastros em tua porta
I leave traces at your door
Jogo pedras em tua vidraça
I throw stones at your window
E você se faz de morta
And you play dead
Deixo rastros em tua porta
I leave traces at your door
Jogo pedras em tua vidraça
I throw stones at your window
O tempo passa e pouco importa
Time passes and it doesn't matter much
Sinto arder a pele o que me queima, é amor
I feel my skin burning, it's love
E eu me peço calma
And I ask myself for calmness
Quero acalmar meu corpo
I want to calm my body
Dentro da tua alma
Inside your soul
Sinto arder a pele o que me queima, é amor
I feel my skin burning, it's love
E eu me peço calma
And I ask myself for calmness
Quero acalmar meu corpo
I want to calm my body
Dentro da tua alma
Inside your soul
Sinto arder a pele o que me queima, é amor
I feel my skin burning, it's love
E eu me peço calma
And I ask myself for calmness
Quero acalmar meu corpo
I want to calm my body
Dentro da tua alma
Inside your soul
Sinto arder a pele o que me queima, é amor
I feel my skin burning, it's love
E eu me peço calma
And I ask myself for calmness
Quero acalmar meu corpo
I want to calm my body
Dentro da tua alma
Inside your soul





Авторы: Jose De Ribamar Coelho Santos, Lucia Maria Coelho Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.