Driver's Side (Live) - Zedперевод на немецкий
Someone's
laughing
Jemand
lacht
They
must
have
caught
a
glimpse
of
you
Sie
müssen
dich
erblickt
haben
They
sound
so
happy
Sie
klingen
so
glücklich
What
am
I
supposed
to
do?
Was
soll
ich
bloß
tun?
No
ones
blameless
Niemand
ist
schuldlos
You're
having
way
too
much
fun
here
Du
hast
hier
viel
zu
viel
Spaß
They're
suicidal
Sie
sind
selbstmörderisch
And
no
one
really
seems
to
care
Und
niemand
scheint
sich
wirklich
darum
zu
kümmern
If
I
could
be
a
part
of
this
one
Wenn
ich
ein
Teil
davon
sein
könnte
You
could
have
the
drivers
side
and
Könntest
du
die
Fahrerseite
haben
und
If
I
could
be
just
half
what
you've
been
Wenn
ich
nur
halb
so
wäre,
wie
du
es
warst,
My
life
would
be
complete
and
I'd
be
Wäre
mein
Leben
vollkommen
und
ich
wäre
The
same
old
person
but
in
your
shoes
and
I'd
Die
gleiche
alte
Person,
aber
in
deinen
Schuhen,
und
ich
würde
Know
the
people
that
you
know
too
Die
Leute
kennen,
die
du
auch
kennst
Who's
that
laughing?
Wer
lacht
da?
The
fuss
they
cause
is
everywhere
Der
Wirbel,
den
sie
verursachen,
ist
überall
It's
inspirational
Es
ist
inspirierend
They've
got
to
know
were
out
there
Sie
müssen
wissen,
dass
wir
da
draußen
sind
If
I
could
be
a
part
of
this
one
Wenn
ich
ein
Teil
davon
sein
könnte
You
could
have
the
drivers
side
and
Könntest
du
die
Fahrerseite
haben
und
If
I
could
be
just
half
what
you've
been
Wenn
ich
nur
halb
so
wäre,
wie
du
es
warst,
My
life
would
be
complete
and
I'd
be
Wäre
mein
Leben
vollkommen
und
ich
wäre
The
same
old
person
but
in
your
shoes
and
I'd
Die
gleiche
alte
Person,
aber
in
deinen
Schuhen,
und
ich
würde
Know
the
people
that
you
know
too
Die
Leute
kennen,
die
du
auch
kennst
If
I
could
be
just
half
what
you've
been
Wenn
ich
nur
halb
so
wäre,
wie
du
es
warst,
My
life
would
be
complete
and
I'd
be
Wäre
mein
Leben
vollkommen
und
ich
wäre
The
same
old
person
but
in
your
shoes
and
I'd
Die
gleiche
alte
Person,
aber
in
deinen
Schuhen,
und
ich
würde
Know
the
people
that
you
know
too
Die
Leute
kennen,
die
du
auch
kennst
If
I
could
be
just
half
what
you've
been
Wenn
ich
nur
halb
so
wäre,
wie
du
es
warst,
My
life
would
be
complete
and
I'd
be
Wäre
mein
Leben
vollkommen
und
ich
wäre
The
same
old
person
but
in
your
shoes
and
I'd
Die
gleiche
alte
Person,
aber
in
deinen
Schuhen,
und
ich
würde
Know
the
people
that
you
know
too
Die
Leute
kennen,
die
du
auch
kennst
Оцените перевод
1 Renegade Fighter
2 Driver's Side
3 Come On Down
4 He's Sad
5 Glorafilia
6 Unseen
7 Oh! Daisy
8 Don't You Wish?
9 In My Mind
10 S.P.S
11 I'm Cold
12 Goodman
13 Calling Again
14 Unseen (Live)
15 Driver's Side (Live)
16 In My Mind (Live)
17 Renegade Fighter (Live)
18 Cavalier
19 Leaving Me
20 I'm Cold (Acoustic)
21 Glorafilia (Acoustic)
22 Renegade Fighter (Acoustic)
23 Don't You Wish (Trigger X Remix)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.