Driver's Side (Live) - Zedперевод на русский




Driver's Side (Live)
Место водителя (Live)
Someone's laughing
Кто-то смеётся,
They must have caught a glimpse of you
Должно быть, увидел тебя.
They sound so happy
Так счастливо звучит их смех.
What am I supposed to do?
Что же мне делать, скажи?
No ones blameless
Винить некого,
You're having way too much fun here
Тебе здесь слишком весело.
They're suicidal
Они просто без ума,
And no one really seems to care
И никому нет до этого дела.
If I could be a part of this one
Если бы я мог стать частью этого,
You could have the drivers side and
Ты бы сидела за рулём,
If I could be just half what you've been
Если бы я мог быть наполовину таким же, как ты,
My life would be complete and I'd be
Моя жизнь была бы полной, и я бы стал
The same old person but in your shoes and I'd
Тем же человеком, но в твоей шкуре, и я бы
Know the people that you know too
Знал бы всех тех людей, что знаешь ты.
Who's that laughing?
Кто это смеётся?
The fuss they cause is everywhere
Этот шум, что они создают, повсюду.
It's inspirational
Это вдохновляет,
They've got to know were out there
Они должны знать, что мы здесь.
If I could be a part of this one
Если бы я мог стать частью этого,
You could have the drivers side and
Ты бы сидела за рулём,
If I could be just half what you've been
Если бы я мог быть наполовину таким же, как ты,
My life would be complete and I'd be
Моя жизнь была бы полной, и я бы стал
The same old person but in your shoes and I'd
Тем же человеком, но в твоей шкуре, и я бы
Know the people that you know too
Знал бы всех тех людей, что знаешь ты.
If I could be just half what you've been
Если бы я мог быть наполовину таким же, как ты,
My life would be complete and I'd be
Моя жизнь была бы полной, и я бы стал
The same old person but in your shoes and I'd
Тем же человеком, но в твоей шкуре, и я бы
Know the people that you know too
Знал бы всех тех людей, что знаешь ты.
If I could be just half what you've been
Если бы я мог быть наполовину таким же, как ты,
My life would be complete and I'd be
Моя жизнь была бы полной, и я бы стал
The same old person but in your shoes and I'd
Тем же человеком, но в твоей шкуре, и я бы
Know the people that you know too
Знал бы всех тех людей, что знаешь ты.





Авторы: Nathan King


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.