Текст и перевод песни Zemmoa - Biografía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
y
yo
escribimos
una
historia
de
amor,
Ты
и
я
написали
историю
любви,
Perfecta
o
no,
pero
algo
duró
Идеальную
или
нет,
но
она
хоть
немного
продлилась.
A
mi
corazón
aún
le
quedan
В
моем
сердце
еще
остались
Hojas
para
cuándo
quieras
volver
Страницы
для
тебя,
когда
ты
захочешь
вернуться.
Tu
y
yo
escribimos
un
capítulo
Ты
и
я
написали
главу,
No
hasta
el
final,
no,
no
es
el
final
Не
до
конца,
нет,
это
не
конец.
Es
sólo
una
introducción
a
un
poema
íntimo
Это
лишь
вступление
к
интимной
поэме,
Palabras
mal
interpretadas,
Слова,
неверно
истолкованные,
Mesías
equivocadas,
sin
signos
de
puntuación
Ложные
мессии,
без
знаков
препинания.
Carta,
lápiz,
guión
de
una
actriz
Письмо,
карандаш,
сценарий
актрисы,
Conversaciones
en
caligrafía
Разговоры,
написанные
каллиграфическим
почерком,
Musa
y
el
guía
son
la
biografía
Муза
и
наставник
– вот
наша
биография,
Que
un
perfumado
sátiro
confracto
Которую
написал
благоухающий
сатир
в
рясе.
Carta,
lápiz,
guión
de
una
actriz
Письмо,
карандаш,
сценарий
актрисы,
Conversaciones
en
caligrafía
Разговоры,
написанные
каллиграфическим
почерком,
Musa
y
el
guía
son
la
biografía
Муза
и
наставник
– вот
наша
биография,
Que
un
perfumado
sátiro
Которую
написал
благоухающий
сатир.
Un
texto
fino,
algo
muy
conceptual,
Изящный
текст,
нечто
очень
концептуальное,
Que
te
motiva
a
querer
Что
побуждает
тебя
хотеть,
Un
texto
fino,
algo
muy
conceptual,
Изящный
текст,
нечто
очень
концептуальное,
Qué
te
motiva
a
querer
saber
Что
побуждает
тебя
хотеть
узнать.
A
mi
corazón
aun
le
quedan
В
моем
сердце
еще
остались
Letras,
frases,
rimas
¿quieres
volver?
Буквы,
фразы,
рифмы.
Хочешь
вернуться?
Tu
y
yo
escribimos
cuento
de
no
acabar
Ты
и
я
написали
бесконечную
сказку,
Que
en
cada
verso
sin
describir
В
которой
каждый
стих
не
описан
до
конца,
Para
mi
corazón
una
balada
íntima
Интимная
баллада
для
моего
сердца.
Él
se
preguntaba
¿cómo
escribir
sin
su
voz?
Он
спрашивал
себя:
как
писать
без
её
голоса?
Ella
no
cantaba
¿cómo
cantar
sin
su
amor?
Она
не
пела:
как
петь
без
его
любви?
Carta,
lápiz,
guión
de
una
actriz
Письмо,
карандаш,
сценарий
актрисы,
Conversaciones
en
caligrafía
Разговоры,
написанные
каллиграфическим
почерком,
Musa
y
el
guía
son
la
biografía
Муза
и
наставник
– вот
наша
биография,
Que
un
perfumado
sátiro
confracto
Которую
написал
благоухающий
сатир
в
рясе.
Carta,
lápiz,
guión
de
una
actriz
Письмо,
карандаш,
сценарий
актрисы,
Conversaciones
en
caligrafía
Разговоры,
написанные
каллиграфическим
почерком,
Musa
y
el
guía
son
la
biografía
Муза
и
наставник
– вот
наша
биография,
Que
un
perfumado
sátiro
Которую
написал
благоухающий
сатир.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
NNVAV
дата релиза
23-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.