Zeus - Hipotermia - перевод текста песни на русский

Hipotermia - Zeusперевод на русский




Hipotermia
Гипотермия
Nie mam pojęcia co się stało ze mną
Понятия не имею, что со мной случилось,
Coś zamieniło w ciemność - Negatyw
Что-то превратило меня во тьму негатив.
Ostatni rok, dwa miałem ciężko
Последние год, два мне было тяжело,
Znowu czuje się jak przegrany śmierć, bo
Снова чувствую себя проигравшим, смерть, потому что
Wszystko się wali prócz tej ściany przede mną
Всё рушится, кроме этой стены передо мной.
Mówiłem sobie wiele razy "zmień coś" i zmienialem
Говорил себе много раз: «измени что-нибудь», и менял,
Byłem daleko stąd. Wyszło na to, że to nietrwałe
Был далеко отсюда. Вышло так, что это недолговечно.
Stoję dokładnie tu, gdzie stałem parę lat wstecz
Стою точно там, где стоял пару лет назад,
Lecz oczy, którymi patrzę zgubiły swój blask gdzieś
Но глаза, которыми смотрю, потеряли свой блеск где-то
Po drodze. Gdyby nie te parę pompek i pruszków
По дороге. Если бы не эти отжимания и подтягивания,
Które wytrwale tak robie, co dzień wciąż bym leżał w łóżku
Которые упорно делаю каждый день, всё ещё лежал бы в постели.
Nie dorwiesz mnie pod telefonem zoom. Cóż - znów
Не дозвонишься мне, дорогая. Что ж, опять
Nie chcę mi się zamieniać z kimkolwiek choćby dwóch słów
Не хочется мне обмениваться ни с кем и двумя словами.
Mam swój dół. Pierdolę odpowiedzi na maile
У меня своя депрессия. К чёрту ответы на письма,
Nie chcę odwiedzin, chyba że masz dla mnie lek na receptę
Не хочу визитов, разве что у тебя есть для меня лекарство по рецепту.
Biorę te, które mam, ale zdają się lecieć w próżnię
Пью те, что есть, но они словно летят в пустоту.
Ile trzeba tego zeżryć, nie chcieć umrzeć?
Сколько этого нужно съесть, чтобы не хотеть умереть?
Hipotermia
Гипотермия.
Zimny wiatr rozwiewa ślad po nie spełnionych marzeniach
Холодный ветер развевает след несбывшихся мечтаний
Gdzieś tam głęboko na dnie mojego zamkniętego serca
Где-то там глубоко на дне моего закрытого сердца,
A ja nie umiem znaleźć w sobie światła, nawet w świetle dnia
А я не могу найти в себе свет, даже при свете дня.
Hipotermia
Гипотермия.
Zimny wiatr rozwiewa ślad po nie spełnionych marzeniach
Холодный ветер развевает след несбывшихся мечтаний
Gdzieś tam głęboko na dnie mojego zamkniętego serca
Где-то там глубоко на дне моего закрытого сердца,
A ja nie umiem znaleźć w sobie światła, nawet w świetle dnia
А я не могу найти в себе свет, даже при свете дня.
Chyba mam już obsesję na punkcie broni, huku strzału
Кажется, у меня уже навязчивая идея насчёт оружия, грохота выстрела,
Choć broniłem się zawzięcie podczas wizyt w WKU
Хотя я отчаянно сопротивлялся во время визитов в военкомат.
To raz na album muszę mieć to "click, click, bang!"
Но раз в альбом я должен вставить это «клик, клик, бах!»,
"Cziki, pow!", "blow!" albo inny dźwięk
«Чики-пау!», «Бум!», или другой звук.
To siedzi we mnie gdzieś
Это сидит во мне где-то.
Czemu lubię przytknąć do skroni swoje palce imitując ich kształtem kszałt broni?
Почему мне нравится прикладывать к виску пальцы, имитируя ими форму оружия?
Emocjalne sinusoidy
Эмоциональные синусоиды.
Mój własny mózg funduje przeloty od K2 po Mariański Rów
Мой собственный мозг устраивает мне перелёты от К2 до Марианской впадины.
Kiedyś szukałem całej winy w alko
Когда-то я искал всю вину в алкоголе,
Przestałem pic, bo widziałem, jak to mi niszczy moralność
Перестал пить, потому что видел, как он разрушает мою мораль,
A zależało mi na nas. Miało być łatwo, a wy zamian
А мне было важно, что между нами. Должно было быть легко, а ты, взамен,
Zmieniłem się w psującego Ci wyjścia na miasto chana
Превратила меня в хана, портящего тебе выходы в город.
Nie zasługiwałaś na te frustacje
Ты не заслуживала этих разочарований,
A ja nie chciałem żebyś kiedyś mnie znalazła z dziurą w czaszcze
А я не хотел, чтобы ты когда-нибудь нашла меня с дырой в голове.
Nie raz myślałem o Niervanie. Jeden strzał
Не раз думал о «Нирване». Один выстрел,
Jak u Kurta - stąd to "Whatever Nevermind"
Как у Курта отсюда это «Whatever, Nevermind»
Na mojej klatce. Pow!
На моей груди. Бах!
Zimny wiatr rozwiewa ślad po nie spełnionych marzeniach
Холодный ветер развевает след несбывшихся мечтаний
Gdzieś tam głęboko na dnie mojego zmarzniętego serca
Где-то там глубоко на дне моего замёрзшего сердца,
A ja nie umiem znaleźć w sobie swiatla, nawet w świetle dnia
А я не могу найти в себе свет, даже при свете дня.
Hipotermia
Гипотермия.
Zimny wiatr rozwiewa ślad po nie spełnionych marzeniach
Холодный ветер развевает след несбывшихся мечтаний
Gdzieś tam głęboko na dnie mojego zamkniętego serca
Где-то там глубоко на дне моего закрытого сердца,
A ja nie umiem znaleźć w sobie światła, nawet w świetle dnia
А я не могу найти в себе свет, даже при свете дня.
We wszystkich zdaniach w moim życiu głos ma interpunkcja
Во всех предложениях моей жизни голос имеет пунктуация.
To moja dobra, nieodłączna znajoma - autodestrukcja
Это моя хорошая, неотлучная знакомая саморазрушение.
Mój wróg number one. Próg w każdej z bram
Мой враг номер один. Порог в каждой из дверей.
Zjawia się bardzo często tu, kiedy zostaje sam
Появляется очень часто здесь, когда я остаюсь один.
Jej nie obchodzi czy mam słuszną ideę
Ей всё равно, есть ли у меня здравая идея.
Gdy siada obok, widzę świat przez brudną moskitierę i
Когда она садится рядом, я вижу мир через грязную москитную сетку, и
Znika wszystko od hajsu, przez karierę do moich fanów
Исчезает всё: от денег и карьеры до моих фанатов.
I znów jestem tym nieśmiałyn dzieckiem ze szkolnych czasów
И снова я тот застенчивый ребёнок из школьных времён.
Rzuciłem wszystko na stół w grze o marzenia
Поставил всё на кон в игре за мечту.
Jestem szaleńcem, w którym jeszcze tli się nadzieja
Я безумец, в котором ещё теплится надежда.
Za darmo nie ma nic. Chciałbym czasem słuchać opinii
Бесплатно ничего не бывает. Хотелось бы иногда послушать мнения.
Znajomi pokończyli studia, dziś mają rodziny
Друзья закончили учёбу, теперь у них семьи.
Ja jestem inny. Kiedyś byłem z tego dumny
Я другой. Когда-то я этим гордился.
Dziś nie wiem sam, czy kiedyś byłem szczęśliwy, czy zdechnę smutny
Сегодня сам не знаю, был ли я когда-нибудь счастлив, или умру грустным,
Jak teraz. Lecz wiem, bo przekonałem się nieraz
Как сейчас. Но знаю, потому что убедился не раз,
Że nie ma co wychodzić z kina, póki trwa seans...
Что не стоит выходить из кинотеатра, пока идёт сеанс...





Авторы: Kamil "zeus" Rutkowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.