Текст и перевод песни Zeus - Nowy dzień
Witam
cię
ziomek
w
tym
miejscu
Welcome,
buddy,
to
this
place
Co
nie
generuje
a
degeneruje
zwycięzców
That
doesn't
generate
but
degenerates
winners
Poczujesz
to
w
powietrzu
You'll
feel
it
in
the
air
Bo
tu
w
człowieku
dojrzewa
pierwiastek
Because
here,
an
element
matures
in
a
human
Którego
nie
znajdziesz
u
Mendelejewa
Which
you
won't
find
with
Mendeleev
Od
dziecka
po
trumnę
od
kołyski
From
childhood
to
the
coffin,
from
the
cradle
Mówią
ci
nie
pchaj
się
na
piedestał
They
tell
you
don't
push
yourself
onto
the
pedestal
Musisz
być
skromny
i
zwykły,
jak
wszyscy
You
have
to
be
modest
and
ordinary,
like
everyone
else
To
syndrom
Polski,
wybij
się
wyżej
a
cię
chwycą
za
kostki
It's
the
Polish
syndrome,
rise
higher
and
they'll
grab
you
by
the
ankles
Nam
pozostaje
to
ić
bracie
We
are
left
to
go,
brother
Ną
kulą
w
sercu
mnie
nie
zatrzymacie
You
won't
stop
me
with
a
bullet
in
the
heart
Słowa
jak
rapier
papier
tną,
masz
coś
do
nich?
Words
cut
like
a
rapier
paper,
you
got
something
to
say
about
them?
Niejednego
flow
ocalił
tu
od
paranoi
Many
a
flow
here
was
saved
from
paranoia
Z
Sodomy
do
Gomory
dwa
na
dwa
metry
From
Sodom
to
Gomorrah,
two
by
two
meters
Długopis
mikrofony
szatan
dyktuje
teksty
Pen,
microphones,
Satan
dictates
the
texts
I
dzięki
kto
tu
się
lepiej
sprzedał
And
thanks
to
who
sold
better
here
Tu
ziom
z
tych
osiedli,
co
ma
plan
jak
się
wkręcić
do
nieba
Buddy
from
these
neighborhoods
who
has
a
plan
how
to
get
into
heaven
Bit
na
żywo
z
miejsca,
co
zła
nie
zna
z
dzienników
Live
beat
from
a
place
that
doesn't
know
evil
from
the
diaries
Skąd
zwiewa
wciąż
w
moich
rówieśników
Where
it
keeps
running
away
in
my
peers
Kwestia
to
moment
wyczuć,
prześlizgnąć
się
po
fali
It's
a
matter
of
a
moment
to
feel
it,
to
slide
on
the
wave
Przebić
to
czego
inni
nie
zdołali
To
break
through
what
others
have
failed
Pieprzyć
to
co
za
nami,
bo
tego
jakby
nie
ma,
nie?
Screw
what's
behind
us,
because
it's
like
it's
not
there,
right?
Kto
chce
iść
w
przód
patrzy
w
przód
zamiast
patrzeć
wstecz
Whoever
wants
to
go
forward
looks
forward
instead
of
looking
back
Wiem
czego
chcę,
mam
autorytet
własny
I
know
what
I
want,
I
have
my
own
authority
I
mam
drabinę
z
liter
co
prowadzi
mnie
pomiędzy
gwiazdy
And
I
have
a
ladder
of
letters
that
leads
me
among
the
stars
Dziś
jest
dzień
gdy
ta
kultura
złapie
czysty
tlen
Today
is
the
day
when
this
culture
gets
a
breath
of
fresh
air
Zaznacz
na
mapie
bracie
ŁDZ
Mark
on
the
map,
brother,
ŁDZ
Bo
to
jest
nasze
czy
ty
chcesz
czy
nie,
wracamy
tu
z
hałasem
Because
it's
ours,
whether
you
want
it
or
not,
we're
back
here
with
a
bang
To
dla
moich
ludzi
ŁDZ
pełen
luzik
This
is
for
my
people,
ŁDZ
full
of
chill
To
dla
moich
ludzi
lek,
lek
This
is
for
my
people,
medicine,
medicine
Ej
to
dla
moich
ludzi,
bo
już
czas
się
obudzić
Hey,
this
is
for
my
people,
because
it's
time
to
wake
up
Przygotować
się
na
nowy
dzień,
wiesz
Get
ready
for
a
new
day,
you
know
Czuję
się
jakbym
czekał
na
tą
płytę
całe
życie
I
feel
like
I've
been
waiting
for
this
album
my
whole
life
To
jak
byście
znów
mogli
wziąć
ten
pierwszy
oddech
gdy
się
narodzicie
It's
like
you
could
take
that
first
breath
again
when
you
were
born
Ten
pierwszy
raz
widzieć
świat
na
nowo
That
first
time
seeing
the
world
anew
Widzieć
znowu
ten
pierwszy
raz
milion
barw
przed
sobą
Seeing
again
for
the
first
time
a
million
colors
before
you
To
nowy
start
i
strzał
z
adrenaliny
na
rozpęd
It's
a
new
start
and
a
shot
of
adrenaline
to
accelerate
Dla
tych
co
jeszcze
nie
popadli
w
obłęd
For
those
who
haven't
gone
mad
yet
W
osiedlach
co
farciarzom
dają
drobne
na
bilet
In
neighborhoods
that
give
the
lucky
ones
a
dime
for
a
ticket
Zacznijmy
nowy
dzień,
zbierz
siłę
Let's
start
a
new
day,
gather
strength
Jak
wierzysz,
że
masz
tylko
jedno
życie
jak
ja
If
you
believe
that
you
only
have
one
life
like
me
Wyrywaj
co
ci
każdy
dzień
winien
każdego
dnia
Snatch
what
every
day
owes
you,
every
day
I
otwórz
się
na
świat,
zobacz
szansy
jakiej
inni
nie
widzą
And
open
up
to
the
world,
see
opportunities
that
others
don't
see
Nie
patrz
już
w
ziemię
brat,
podnieś
wzrok
i
popatrz
na
horyzont
Don't
look
at
the
ground
anymore,
brother,
raise
your
eyes
and
look
at
the
horizon
Zakładaj
ciuchy,
buty,
otwórz
te
drzwi
Put
on
your
clothes,
shoes,
open
that
door
Bo
dla
niektórych
sny
nie
kończą
się
nad
ranem
Because
for
some
people
dreams
don't
end
at
dawn
I
gdy
dla
niektórych
kolejny
dni
tylko
gonią
kolejne
dni
And
when
for
some
the
next
days
only
chase
the
next
days
Ktoś
tu
spełnia
sny,
gdy
inny
czeka
aż
sie
spełnią
same
Someone
here
makes
dreams
come
true
while
another
waits
for
them
to
come
true
on
their
own
To
dla
moich
ludzi
ŁDZ
pełen
luzik
This
is
for
my
people,
ŁDZ
full
of
chill
To
dla
moich
ludzi
lek,
lek
This
is
for
my
people,
medicine,
medicine
Ej
to
dla
moich
ludzi,
bo
już
czas
się
obudzić
Hey,
this
is
for
my
people,
because
it's
time
to
wake
up
Przygotować
się
na
nowy
dzień,
wiesz
Get
ready
for
a
new
day,
you
know
Dziś
jest
dzień
gdy
ta
kultura
złapie
czysty
tlen
Today
is
the
day
when
this
culture
gets
a
breath
of
fresh
air
Zaznacz
na
mapie
bracie
ŁDZ
Mark
on
the
map,
brother,
ŁDZ
Bo
to
jest
nasze
czy
ty
chcesz
czy
nie,
wracamy
tu
z
hałasem
Because
it's
ours,
whether
you
want
it
or
not,
we're
back
here
with
a
bang
Witam
cię
serdecznie
na
tej
płycie
I
welcome
you
warmly
to
this
album
Która
dla
mnie
jest
mega
ważna
Which
is
mega
important
to
me
Ja
wydaje
tą
płytę
właściwie
na
dziesięciolecie
I'm
releasing
this
album
basically
for
the
tenth
anniversary
I
to
jest
powrót
do
czasów,
którymi
się
jaram
And
it's
a
return
to
the
times
I'm
excited
about
Do
brzmienia
rapu,
w
którym
się
zakochałem
To
the
sound
of
rap
that
I
fell
in
love
with
Słuchaj
jak
to
brzmi,
2008
Listen
to
how
it
sounds,
2008
Możesz
mówić
ŁDZ
możesz
mówić
HollyŁódŹ,
jak
wolisz
You
can
say
ŁDZ,
you
can
say
HollyŁódŹ,
whatever
you
prefer
Choć
nie
ważne,
możesz
w
ogóle
nie
być
z
Łodzi
Although
it
doesn't
matter,
you
don't
even
have
to
be
from
Łódź
Możesz
być
gdziekolwiek,
włączyć
to
sobie
to
na
empetrójce
You
can
be
anywhere,
turn
it
on
your
MP3
player
Serdecznie
cię
zapraszam
You
are
cordially
invited
Kiedy
ty
hip-hop
dawno
przysypałeś
ziemią
When
you
buried
hip-hop
with
earth
a
long
time
ago
Ja
wchodzę
tu
tak
jakby
się
drugi
raz
to
wszystko
zaczęło
I'm
coming
in
here
as
if
it
all
started
for
the
second
time
Jak
Nike
Air
Force
1,
to
czysta
świeżość
Like
Nike
Air
Force
1,
it's
pure
freshness
Choć
mogę
mieć
sandały
i
słabi
gówno
powiedzą
Although
I
may
have
sandals
and
the
weak
will
say
shit
Bo
mam
flow
i
styl,
a
pozostali
łapią
kolby
w
ryj
Because
I
have
flow
and
style,
and
the
rest
are
getting
punched
in
the
face
I
adios
na
do
widzenia
dwa
kopy
na
wynos
And
adios,
see
you
later,
two
kicks
to
go
Jak
nie
chcą
po
dobroci
mogę
zrobić
tu
porządki
siłą
If
they
don't
want
it
the
nice
way,
I
can
clean
up
here
by
force
Ty
ryło
stul,
bo
żaden
z
ciebie
iel,
aj
You
shut
your
mouth,
'cause
you're
not
a
real
one,
aye
A
tylko
mały
słaby
szary
bez
jaj
Just
a
small,
weak,
gray
one
without
balls
Cie
nie
ocali
twój
gang
z
Nowego
Jorku
Your
gang
from
New
York
won't
save
you
Jeśli
od
Diplomats
się
zaczyna
twój
old-school
If
your
old-school
begins
with
the
Diplomats
Jak
masz
15
lat,
jesteś
białasem
co
mówi
po
polsku
If
you're
15
years
old,
you're
a
white
boy
who
speaks
Polish
A
twój
awatar
ma
bandanę
Bloodsów
And
your
avatar
has
a
Bloods
bandana
Bo
żaden
z
ciebie
gang
gnojku,
raczej
ci
bliżej
do
geja
Because
you're
not
a
gang,
you
little
shit,
you're
closer
to
being
gay
To
twoje
życie
ok,
ale
to
moja
scena,
dlatego
It's
your
life,
okay,
but
it's
my
scene,
that's
why
Dziś
jest
dzień
gdy
ta
kultura
złapie
czysty
tlen
Today
is
the
day
when
this
culture
gets
a
breath
of
fresh
air
Zaznacz
na
mapie
bracie
ŁDZ
Mark
on
the
map,
brother,
ŁDZ
Bo
to
jest
nasze
czy
ty
chcesz
czy
nie,
wracamy
tu
z
hałasem
Because
it's
ours,
whether
you
want
it
or
not,
we're
back
here
with
a
bang
Dziś
jest
dzień
gdy
ta
kultura
złapie
czysty
tlen
Today
is
the
day
when
this
culture
gets
a
breath
of
fresh
air
Zaznacz
na
mapie
bracie
ŁDZ
Mark
on
the
map,
brother,
ŁDZ
Bo
to
jest
nasze
czy
ty
chcesz
czy
nie,
wracamy
tu
z
hałasem
Because
it's
ours,
whether
you
want
it
or
not,
we're
back
here
with
a
bang
Dziś
jest
dzień
gdy
ta
kultura
złapie
czysty
tlen
Today
is
the
day
when
this
culture
gets
a
breath
of
fresh
air
Zaznacz
na
mapie
bracie
ŁDZ
Mark
on
the
map,
brother,
ŁDZ
Bo
to
jest
nasze
czy
ty
chcesz
czy
nie,
wracamy
tu
z
hałasem
Because
it's
ours,
whether
you
want
it
or
not,
we're
back
here
with
a
bang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zeus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.