Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zrozum
- świat
to
mój
plac
zabaw
Versteh
- die
Welt
ist
mein
Spielplatz
Coś
mnie
wyciąga
z
domu
i
każe
go
poznawać
Etwas
zieht
mich
aus
dem
Haus
und
befiehlt
mir,
sie
kennenzulernen
Jednym
wystarcza
to,
co
jest,
a
drudzy
są
odkrywcami
Einigen
genügt
das,
was
ist,
andere
sind
Entdecker
Ja,
gdy
stawiam
krok,
czuję
się
czasami,
jak
Tony
Halik
Ich,
wenn
ich
einen
Schritt
mache,
fühle
mich
manchmal
wie
Tony
Halik
Teraz
już
jak
przez
mgłę
Jetzt
schon
wie
durch
Nebel
Pamiętam,,
Pieprz
i
wanilię"
Erinnere
ich
mich
an
„Pfeffer
und
Vanille“
Niedzielę
przy
TVP
i
typa,
co
zwiedzał
Indie
Den
Sonntag
bei
TVP
und
den
Typen,
der
Indien
bereiste
Byłem
szczylem
i
oknem
na
świat
Ich
war
ein
kleiner
Junge
und
ein
Fenster
zur
Welt
Był
dla
mnie
ten
szklany
ekran
War
für
mich
dieser
gläserne
Bildschirm
Ale
to
wszystko,
co
zobaczyłem
Aber
all
das,
was
ich
sah
Trwale
się
wbiło
w
mój
mały
wszechświat
Hat
sich
dauerhaft
in
mein
kleines
Universum
eingebrannt
Pamiętam
te
jedne
wagary
Ich
erinnere
mich
an
dieses
eine
Mal
Schwänzen
Uciekłem
z
niemieckiego
sam
Ich
bin
allein
vom
Deutschunterricht
abgehauen
Poliki
mi
prawie
zamarzłyStary,
tego
zimowego
dnia
Meine
Wangen
sind
mir
fast
erfroren,
Mann,
an
diesem
Wintertag
Za
parę
lat
zrył
mi
łeb
Ein
paar
Jahre
später
hat
es
mir
den
Kopf
verdreht
Tomb
Raider,
a
po
nim
GTA
Tomb
Raider,
und
danach
GTA
Chyba
już
wtedy
wiedziałem
Ich
glaube,
schon
damals
wusste
ich
Że
nie
chce
być
draniem
Dass
ich
kein
Mistkerl
sein
will
A
szwędać
się
gdzie
się
da
Sondern
herumstreunen,
wo
immer
es
geht
Zrozum
- świat
to
mój
plac
zabaw.
Versteh
- die
Welt
ist
mein
Spielplatz
Coś
mnie
wyciąga
z
domu
i
każe
go
poznawać
Etwas
zieht
mich
aus
dem
Haus
und
befiehlt
mir,
sie
kennenzulernen
Jednym
wystarcza
to,
co
jest,
a
drudzy
są
odkrywcami
Einigen
genügt
das,
was
ist,
andere
sind
Entdecker
Ja,
gdy
stawiam
krok,
czuję
się
czasami,
jak
Tony
Halik
Ich,
wenn
ich
einen
Schritt
mache,
fühle
mich
manchmal
wie
Tony
Halik
Trochę
podrosłem
i
nie
wylewałem
za
kołnierz
nic
Ich
wurde
etwas
älter
und
habe
mir
ordentlich
einen
hinter
die
Binde
gekippt
Jak
każdy
ziomek
chlałem
na
ośce
co
piątek
Wie
jeder
Kumpel
soff
ich
jeden
Freitag
in
der
Siedlung
Lecz
potem
musiałem
gdzieś
iść
Aber
dann
musste
ich
irgendwohin
gehen
W
Holandii
się
schlałem
żubrówką
In
Holland
habe
ich
mich
mit
Żubrówka
betrunken
Której
nie
znoszę,
serio
Den
ich
nicht
ausstehen
kann,
ehrlich
I
pierwszej
nocy
przeszedłem
Und
in
der
ersten
Nacht
durchquerte
ich
Nawet
nie
wiedząc
najgorsze
getto
Ohne
es
zu
wissen,
das
schlimmste
Ghetto
W
Szwecji
pożarłem
się
ciężko
z
dzisiejszą
ex
In
Schweden
stritt
ich
mich
heftig
mit
meiner
heutigen
Ex
Było
piąta
rano
Es
war
fünf
Uhr
morgens
Z
godzinę
po
tym
miałem
już
kilka
Etwa
eine
Stunde
später
hatte
ich
schon
einige
Zdjęć
wschodu
słońca
nad
przystanią
Fotos
vom
Sonnenaufgang
über
dem
Hafen
Tego
wciąż
było
mi
mało
Davon
hatte
ich
immer
noch
nicht
genug
Ktoś
woli
leżak
i
basen
Manche
bevorzugen
Liegestuhl
und
Pool
Ja
wolę
dnie
spędzać
Ich
verbringe
die
Tage
lieber
damit
Szwędając
się
i
poznając
glob
Herumzustreunen
und
den
Globus
kennenzulernen
Niekoniecznie
z
kompasem
Nicht
unbedingt
mit
einem
Kompass
Zrozum
- świat
to
mój
plac
zabaw
Versteh
- die
Welt
ist
mein
Spielplatz
Coś
mnie
wyciąga
z
domu
i
każe
go
poznawać
Etwas
zieht
mich
aus
dem
Haus
und
befiehlt
mir,
sie
kennenzulernen
Jednym
wystarcza
to,
co
jest,
a
drudzy
są
odkrywcami
Einigen
genügt
das,
was
ist,
andere
sind
Entdecker
Ja,
gdy
stawiam
krok,
czuję
się
czasami,
jak
Tony
Halik
Ich,
wenn
ich
einen
Schritt
mache,
fühle
mich
manchmal
wie
Tony
Halik
Dziś
mi
minęło
niejedno
Heute
habe
ich
einiges
hinter
mir
gelassen
I
wierz
mi,
że
wiele
- na
szczęście
Und
glaub
mir,
vieles
- zum
Glück
W
tym
na
pewno
chlanie
i
latanie
Darunter
sicher
das
Saufen
und
Herumrennen
W
tym
stanie
nocą,
po
mieście
In
diesem
Zustand
nachts
durch
die
Stadt
Ale
wciąż
możesz
spotkać
mnie
tu
Aber
du
kannst
mich
immer
noch
hier
treffen
Gdzieś
ze
słuchawkami
w
uszach
Wiesz,
moja
samotnia
to
żywe
Irgendwo
mit
Kopfhörern
in
den
Ohren.
Weißt
du,
meine
Einsiedelei
ist
lebendiges
Google
Earth,
tryb
Zeusa
Google
Earth,
Zeus-Modus
Nie
rusza
mnie
na
backstage'ach
wóda
Backstage
reizt
mich
der
Wodka
nicht
Wolę
na
drugi
dzień
uderzyć
z
buta
Ich
ziehe
es
vor,
am
nächsten
Tag
zu
Fuß
loszuziehen
I
zobaczyć,
jak
tutaj
jest
Und
zu
sehen,
wie
es
hier
ist
Tutaj,
gdzie
słuchasz
mnie
Hier,
wo
du
mir
zuhörst
I
wiem,
że
mam
swoich
ludzi
Und
ich
weiß,
dass
ich
meine
Leute
habe
I
tutaj
i
hen
daleko
od
Polski
Sowohl
hier
als
auch
weit
weg
von
Polen
Od
Norwegii
przez
Anglię,
i
Chiny,
i
Francję
Von
Norwegen
über
England,
China
und
Frankreich
I
chcę
z
nimi
przybić
piątki
Und
ich
will
mit
ihnen
High-Five
geben
Zrozum
- świat
to
mój
plac
zabaw
Versteh
- die
Welt
ist
mein
Spielplatz
Coś
mnie
wyciąga
z
domu
i
każe
go
poznawać
Etwas
zieht
mich
aus
dem
Haus
und
befiehlt
mir,
sie
kennenzulernen
Jednym
wystarcza
to,
co
jest,
a
drudzy
są
odkrywcami
Einigen
genügt
das,
was
ist,
andere
sind
Entdecker
Ja,
gdy
stawiam
krok,
czuję
się
czasami,
jak
Tony
Halik
Ich,
wenn
ich
einen
Schritt
mache,
fühle
mich
manchmal
wie
Tony
Halik
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zeus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.