Zeus - Zabierz mnie stąd - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zeus - Zabierz mnie stąd




Zabierz mnie stąd
Take me away from here
Jeżeli miłość to ból, wiemy tu coś o miłości
If love is pain, we know something about love here
I wiemy tu co to trud i co to brak możliwości
And we know what hardship is and what lack of opportunity is
Co ciągnie w dół, nawet jak umiesz latać
What drags you down, even if you can fly
Żeby wydostać się z chmur musisz się sporo namachać
To get out of the clouds, you have to flap your wings a lot
Bo dla nas nie ma łatwo, a płakać nie ma co
Because it's not easy for us, and there's no point in crying
Miasto HollyŁódź z obranym kursem na dno
The city of HollyŁódź with a course set for the bottom
To tylko tło, olej metafory
It's just a background, forget the metaphors
Ten projekt zżera nas, ziomy
This project is eating us alive, buddy
Nie mów, że uczy pokory
Don't say it teaches humility
Pokaż, co robisz, to miejsce nam przesuwa granice
Show what you do, this place pushes our boundaries
To miejsce zmienia podejście i wreszcie zmienia całe życie
This place changes your approach and finally changes your whole life
Budzicie się któregoś dnia w kłopotach
You wake up one day in trouble
I już za dużo ich brat żeby się z tego wycofać
And there are too many of them, brother, to back out
Tu jest tak, decyduje czasem parę sekund
Here, it's like this, a few seconds sometimes decide
I czasem to nie ty decydujesz o ich przebiegu
And sometimes it's not you who decides how they go
W tym miejscu w człowieku łatwo odnaleźć zło
In this place it's easy to find evil in a man
Możesz wierzyć lub nie, nikogo nie obchodzi to
You can believe it or not, nobody cares
Zabierz mnie stąd, zabierz mnie stąd
Take me away from here, take me away from here
Zabierz mnie stąd, zabierz mnie stąd
Take me away from here, take me away from here
Unieś mnie do góry, unieś mnie do góry
Lift me up, lift me up
Unieś mnie do góry, unieś mnie do góry
Lift me up, lift me up
Najpierw tu gracie w gałę na jednym boisku
First you play ball on the same court
Potem się spotykacie na ławce, obaj po piwku
Then you meet on the bench, both after a beer
I nie jest tak jak dawniej, dziś to robi różnicę
And it's not like it used to be, today it makes a difference
Że wychowały was tu inne klatki i ulice
That you were raised here by different cages and streets
Jak nie wiesz po co żyjesz, wokół szukasz problemów
If you don't know what you're living for, you look for problems around you
Co rusz myślisz jak dopiec drugiemu, ziomuś czemu?
Every now and then you think about how to hurt the other guy, why, man?
A czemu nie powiedz, tak to nam ryje banię
Why don't you tell me, it blows our minds
Że tutaj to odpowiedź na każde pytanie
That here is the answer to every question
Łapię się na tym sam, myślę jak to w sobie zabić
I catch myself doing the same thing, I think about how to kill it in me
Ogromne serce mam, ale czasem je wypełnia zawiść
I have a huge heart, but sometimes it's filled with envy
Tutaj dzieciaki gnoją dzieciaki, a gdy dorosną
Here kids bully kids, and when they grow up
Budzi się to co rosło latami, nie jest słodko
What grew for years wakes up, it's not sweet
Co drugą noc tu się tłuką butelki
Every other night bottles are smashed here
Co drugą noc pod nocnym ktoś traci zęby
Every other night under the night someone loses their teeth
Każdy ma swoje grzechy, ja też
Everyone has their sins, I do too
Ale po latach nie miej mi za złe
But after years don't blame me
Za bardzo nie chcę tam wracać
I don't want to go back there too much
Zabierz mnie stąd, zabierz mnie stąd
Take me away from here, take me away from here
Zabierz mnie stąd, zabierz mnie stąd
Take me away from here, take me away from here
Unieś mnie do góry, unieś mnie do góry
Lift me up, lift me up
Unieś mnie do góry, unieś mnie do góry
Lift me up, lift me up
Ja jestem złem dla ciebie, bo wciąż się drę w kawałkach
I am evil to you, because I keep screaming in pieces
Lecz ja co dzień tu jestem, niejeden znalazł się w slumsach
But I am here every day, many have found themselves in slums
I ta frustracja zjada mnie i zatruwa umysł
And this frustration eats me up and poisons my mind
I ciągle wmawiam sobie, że jest okej u góry
And I keep telling myself that it's okay at the top
Słyszę populizm, nic więcej
I hear populism, nothing more
Każdy by przyniósł tutaj złote góry, ale ma zajęte ręce
Everyone would bring golden mountains here, but their hands are full
I to do ciebie, przykro mi
And this is to you, I'm sorry
Inni jeszcze łykają te brednie, ale mnie mdli
Others still swallow these lies, but they make me sick
Za dużo takich dni, jak ten, gdy miotam się po pokoju
Too many days like this, when I'm tossing and turning in my room
Za dużo płyt, sam wiesz, za długo siedzę w tym gnoju
Too many records, you know, I've been sitting in this shit for too long
I nie mam kolejnego roku, nie mogę czekać
And I don't have another year, I can't wait
I nie zamierzam się już więcej na to wściekać, przyrzekam
And I'm not going to get mad about it anymore, I promise
Ostatkiem sił na nagrodę patrzę
With the last of my strength I look at the reward
Zanim jak inni tu uwierzę tylko w myśli o porażce
Before I, like others here, believe only in thoughts of failure
Ty musisz dać mi szansę, musisz zabrać mnie stąd
You have to give me a chance, you have to take me away from here
Albo to skończę na zawsze, zamknę się i podpalę ląd
Or I'll end this forever, shut myself in and set the land on fire
Zabierz mnie stąd, zabierz mnie stąd
Take me away from here, take me away from here
Zabierz mnie stąd, zabierz mnie stąd
Take me away from here, take me away from here
Unieś mnie do góry, unieś mnie do góry
Lift me up, lift me up
Unieś mnie do góry, unieś mnie do góry
Lift me up, lift me up
Zabierz mnie stąd, zabierz mnie stąd
Take me away from here, take me away from here
Zabierz mnie stąd, zabierz mnie stąd
Take me away from here, take me away from here
Unieś mnie do góry, unieś mnie do góry
Lift me up, lift me up
Unieś mnie do góry, unieś mnie do góry
Lift me up, lift me up





Авторы: Zeus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.