Zeus - Znasz mnie - перевод текста песни на русский

Znasz mnie - Zeusперевод на русский




Znasz mnie
Ты меня знаешь
Matka nie wychowała kłamcy, ojciec - tchórza.
Мать не вырастила лжеца, отец труса.
Osiedle nie zrobiło ze mnie z klatki ćpuna.
Район не сделал из меня торчка из клетки.
Marzenie zabrało mnie z ławki na scenę,
Мечта унесла меня со скамейки на сцену,
Dla niedoszłego samobójcy to i tak za wiele.
Для неудавшегося самоубийцы это и так слишком много.
Podziemie dało mi ten brudny sznyt.
Андеграунд дал мне этот грязный шарм.
Ze szkoły pamiętam niewiele, prócz brudnych szyb.
Из школы помню немногое, кроме грязных окон.
Nie robię krzywych akcji, jestem dumny zbyt
Не делаю грязных дел, слишком гордый я,
Więc koledzy z branży próbowali pluć i gryźć.
Поэтому коллеги по цеху пытались плевать и кусать.
Chuj im w pysk! Rap to złudny syf
Хрен им в рот! Рэп это обманчивая грязь,
I czasami tak tu się traci kumpli pstryk!
И иногда здесь теряешь друзей щелк!
Na szczyt, wszyscy by chcieli windą
На вершину все хотят на лифте,
Ale my, tylko my jesteśmy Pierwszy Milion.
Но мы, только мы Первый Миллион.
Od gadek przy browarze zimą, po jebany tour.
От разговоров за пивом зимой до чертового тура.
Głowami przebiliśmy, bracie ten jebany mur
Головами пробили, братан, эту чертову стену,
I nie odpuszczę za chuj, nim się boom nie zacznie
И не отступлю, блин, пока не начнется бум,
I w kult zmienimy zajawkę, znasz mnie!
И превратим это увлечение в культ, ты меня знаешь!
Mój świat leci na pysk
Мой мир летит к чертям,
Full strat mam a nie zysk
Полный потерь, а не прибыли,
Znów dna sięgam, czy dziś... zgasnę?
Снова достигаю дна, погасну ли я сегодня?..
Choć nie zawsze chce się żyć,
Хотя не всегда хочется жить,
Nie jestem jednym z tych,
Я не из тех,
Co w trakcie walki opuszczają gardę.
Кто опускает руки во время боя.
Charakter. ponoć mam ciężki i trudny.
Характер, говорят, у меня тяжелый и сложный.
Nie stawiam śmieci z przyjaciółmi na równi.
Не ставлю мусор наравне с друзьями.
Jak mam kogoś za szmatę, z nim nie biję piątek.
Если считаю кого-то тряпкой, с ним не «даю пять».
Jak cisnę mu w czwartek, to z nim nie piję w piątek.
Если давлю его в четверг, то не пью с ним в пятницу.
Pierdolę to! Mam swoją dumę,
К черту все! У меня есть своя гордость,
Gdy reszta przed nagraniem zakłada na majka gumę.
Когда остальные перед записью надевают на микрофон презерватив.
Mówię, co czuję i nie poprę szajsu.
Говорю, что чувствую, и не поддержу дерьмо.
Nie żałuję, nawet, gdy to robię kosztem hajsu
Не жалею, даже если делаю это в ущерб деньгам,
I śpię dobrze bratku, nie mam dwóch sumień.
И сплю хорошо, милая, у меня нет двух совестей.
Twój mesjasz wygląda jakby nie spał w ogóle.
Твой мессия выглядит так, будто совсем не спит.
Twoi ludzie poszukują tylko dróg na skróty,
Твои люди ищут только короткие пути,
Patrzą w górę a w tym czasie im związują buty.
Смотрят вверх, а в это время им связывают шнурки.
Ja - wolę obrócić swe porażki w sukces
Я предпочитаю превратить свои поражения в успех,
Niż pośród służby być podnóżkiem.
Чем быть подстилкой среди прислуги.
Ty - znikasz pod łóżkiem, kiedy światło gaśnie, co błaźnie?
Ты прячешься под кроватью, когда гаснет свет, что, шутник?
Wiesz, kto gra odważnie, znasz mnie!
Знаешь, кто играет смело, ты меня знаешь!
Mój świat leci na pysk
Мой мир летит к чертям,
Full strat mam a nie zysk
Полный потерь, а не прибыли,
Znów dna sięgam, czy dziś... zgasnę?
Снова достигаю дна, погасну ли я сегодня?..
Choć nie zawsze chce się żyć,
Хотя не всегда хочется жить,
Nie jestem jednym z tych,
Я не из тех,
Co w trakcie walki opuszczają gardę.
Кто опускает руки во время боя.
Rodzina - chciałbym dać jej więcej serca
Семья хотел бы уделить ей больше внимания,
Lecz, myślę wiecznie o tych świeżych wersach.
Но вечно думаю об этих свежих строчках.
Scena to teraz mój drugi dom,
Сцена теперь мой второй дом,
Jeśli zdechnę na dechach, nie waż się smucić, ziom!
Если сдохну на досках, не смей грустить, подруга!
Chciałem rzucić to ze sto razy.
Хотел бросить это сто раз.
Kiedy wracam prawie bez kasy z jebanej trasy
Когда возвращаюсь почти без денег с чертового тура,
Wciąż mam odwagę marzyć, choć to szczerze trudne.
Все еще имею смелость мечтать, хотя это, честно говоря, трудно.
Ale wiem, że nie odpuszczę, prędzej umrę.
Но знаю, что не сдамся, скорее умру.
Znowu czuję się, jak przed debiutem,
Снова чувствую себя, как перед дебютом,
Spychany pod powierzchnię butem.
Заталкиваемым под поверхность ботинком.
Może jestem trupem, skoro mówisz tak?
Может, я труп, раз ты так говоришь?
I tak wrócę. Szykuj się na trupi jad!
И все равно вернусь. Готовься к трупному яду!
To jest Pierwszy Milion New Kids On The Block.
Это Первый Миллион New Kids On The Block.
Mogę przeżyć wszystko, zmienić świat.
Могу пережить все, изменить мир.
Pieprzyć fart, słabi polegają na farcie!
К черту удачу, слабые полагаются на удачу!
Mój hajs, sam wyrwę z gardła szansie, znasz mnie!
Мои деньги, сам вырву из глотки у судьбы, ты меня знаешь!
Mój świat leci na pysk
Мой мир летит к чертям,
Full strat mam a nie zysk
Полный потерь, а не прибыли,
Znów dna sięgam, czy dziś... zgasnę?
Снова достигаю дна, погасну ли я сегодня?..
Choć nie zawsze chce się żyć,
Хотя не всегда хочется жить,
Nie jestem jednym z tych,
Я не из тех,
Co w trakcie walki opuszczają gardę.
Кто опускает руки во время боя.





Авторы: Kamil "zeus" Rutkowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.