Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kad Preko Mora...
Wenn über das Meer...
Kad
preko
mora
preleti
tiha
noć
Wenn
über
das
Meer
die
stille
Nacht
hereinbricht,
Čekat'
ću
dragu,
rekla
je
da
će
doć'
Werde
ich
auf
meine
Liebste
warten,
sie
sagte,
sie
würde
kommen.
Čekat'
ću
dragu
zbog
žarke
ljubavi
Ich
werde
auf
meine
Liebste
warten,
wegen
der
innigen
Liebe.
Molit'
ću
sudbu
da
nas
ne
rastavi
Ich
werde
das
Schicksal
bitten,
uns
nicht
zu
trennen.
Ako
se,
dušo,
moramo
rastati
Wenn
wir
uns,
meine
Seele,
trennen
müssen,
Golub
će
bijeli
pismo
ti
donijeti
Wird
eine
weiße
Taube
dir
einen
Brief
bringen.
Pročitaj
pismo
i
nemoj
plakati
Lies
den
Brief
und
weine
nicht,
Mi
smo
se,
dušo,
morali
rastati
Wir
mussten
uns,
meine
Seele,
trennen.
Pročitaj
pismo
i
nemoj
plakati
Lies
den
Brief
und
weine
nicht,
Mi
smo
se,
dušo,
morali
rastati
Wir
mussten
uns,
meine
Seele,
trennen.
Uzmi
taj
prsten
sa
prsta
svojega
Nimm
diesen
Ring
von
deinem
Finger
I
kaži
majci
da
nisi
vjerena
Und
sag
deiner
Mutter,
dass
du
nicht
verlobt
bist.
Baci
ga,
baci
u
more
duboko
Wirf
ihn,
wirf
ihn
in
die
tiefe
See,
Neka
ga
valovi
nose
daleko
Lass
ihn
von
den
Wellen
weit
wegtragen.
Baci
ga,
baci
u
more
duboko
Wirf
ihn,
wirf
ihn
in
die
tiefe
See,
Neka
ga
valovi
nose
daleko
Lass
ihn
von
den
Wellen
weit
wegtragen.
O,
groblje,
groblje,
ti
bašto
šarena
Oh,
Friedhof,
Friedhof,
du
bunter
Garten,
U
te
se
siju
najljepša
sjemena
In
dir
werden
die
schönsten
Samen
gesät.
Siju
se,
siju,
al'
nikad
ne
niču
Sie
werden
gesät,
gesät,
aber
sie
keimen
nie,
Grobari
sjeme
duboko
zagrču
Die
Totengräber
vergraben
die
Samen
tief.
Siju
se,
siju,
al'
nikad
ne
niču
Sie
werden
gesät,
gesät,
aber
sie
keimen
nie,
Grobari
sjeme
duboko
zagrču
Die
Totengräber
vergraben
die
Samen
tief.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zeljko Sparmajer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.