Текст и перевод песни Zh3dd - I'm Sorry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
lot
in
my
life
that
I
need
to
fix
В
моей
жизни
многое
нужно
исправить,
My
grandma
told
me
all
I
needed
was
a
crucifix
Бабушка
говорила,
что
мне
нужно
лишь
распятие,
Or
a
better
idol,
or
Или
кумир
получше,
или
Maybe
I
just
need
to
save
up
money
for
a
ride
home,
I
Может,
мне
просто
нужно
накопить
денег
на
дорогу
домой,
я
Hate
the
room
that's
filled
with
silence,
I
Ненавижу
комнату,
наполненную
тишиной,
я
Think
about
the
girl
I
lost
who
I
didn't
have
to
try
with,
and
Думаю
о
девушке,
которую
потерял,
с
которой
мне
не
нужно
было
стараться,
и
Moving
away
from
friends
who
I'd
have
a
midnight
drive
with
О
том,
как
уезжаю
от
друзей,
с
которыми
бы
я
катался
до
утра,
It
seems
the
things
I
lost
are
my
fault
Кажется,
все,
что
я
потерял
— моя
вина,
I
didn't
end
this
fuckin'
verse,
you'll
Я
не
закончил
этот
чертов
куплет,
ты
Only
see
my
wrist
fuckin'
cold
right
in
a
hearse
Увидишь
лишь
мое
чертовски
холодное
запястье
в
катафалке,
All
of
my
regrets
are
all
just
lessons
that
I
learned
Все
мои
сожаления
— это
лишь
уроки,
которые
я
усвоил,
You
have
UNO
lives
and
I'm
bout
to
pull
that
damn
reverse
card
У
тебя
одна
жизнь,
а
я
сейчас
собираюсь
разыграть
эту
чертову
карту
реверса.
Don't
you
see
me
Разве
ты
не
видишь
меня,
Look
baby,
I
made
it
Смотри,
малышка,
я
сделал
это,
Look
baby,
I
made
it
Смотри,
малышка,
я
сделал
это,
Daddy
fuckin'
made
it
Папочка,
черт
возьми,
сделал
это,
That's
all
I
wanna
say
Это
все,
что
я
хочу
сказать
To
your
lovely
face
Твоему
прекрасному
лицу,
When
you
ask
me
why
I
left
Когда
ты
спросишь,
почему
я
ушел,
And
then
you'll
probably
run
away
И
тогда
ты,
вероятно,
убежишь,
But
that's
okay
Но
это
нормально,
At
least
I
know
that
По
крайней
мере,
я
знаю,
что
You're
really,
really
happy
at
that
place
Ты
действительно,
действительно
счастлива
в
том
месте,
The
dreams
you'll
chase
Мечты,
к
которым
ты
будешь
стремиться,
Just
work
really
hard
Просто
работай
усердно,
Boys
are
not
important,
they'll
just
break
your
fuckin'
heart
Мальчики
не
важны,
они
только
разобьют
тебе
сердце,
Life
is
dark
Жизнь
темна,
And
demons,
you'll
be
fightin'
em
И
демоны,
ты
будешь
с
ними
сражаться,
If
you
need
some
help,
I'll
try
to
give
some
bright
enlightenment
Если
тебе
понадобится
помощь,
я
постараюсь
дать
тебе
немного
светлого
просветления.
But
let
me
tell
you
something
sad
Но
позволь
мне
рассказать
тебе
кое-что
грустное,
Something
more
depressing
than
not
knowing
whose
your
dad
Кое-что
более
удручающее,
чем
незнание,
кто
твой
отец,
Something
that
can
press
onto
your
chest
and
make
you
mad
Кое-что,
что
может
давить
тебе
на
грудь
и
сводить
с
ума,
It's
life,
but
it
isn't
that
bad
Это
жизнь,
но
она
не
так
уж
и
плоха,
When
you
make
the
right
choices
Если
ты
делаешь
правильный
выбор,
Ignore
the
loud
noises
Игнорируй
громкие
звуки,
You're
gonna
be
like
daddy,
so
don't
give
into
the
voices
that
Ты
будешь
как
папа,
поэтому
не
поддавайся
голосам,
которые
Tell
you
fuckin'
rage,
and
says
sadness
will
remain
Говорят
тебе
о
чертовой
ярости
и
что
печаль
останется,
That
tells
you
life
is
fuckin'
meaningless
Которые
говорят
тебе,
что
жизнь
чертовски
бессмысленна,
It's
just
a
damn
game
Это
всего
лишь
игра.
Yes,
your
mind
will
surely
change
Да,
твой
разум,
несомненно,
изменится,
And
there's
wisdom
that
you'll
gain
И
ты
обретешь
мудрость,
Hopefully
when
you
hear
this
you'll
know
everything
I'm
saying
Надеюсь,
когда
ты
услышишь
это,
ты
поймешь
все,
что
я
говорю,
I'm
the
deadbeat
dad
Я
отец-неудачник,
Wanted
to
give
you
the
life
I
never
had
Хотел
дать
тебе
жизнь,
которой
у
меня
никогда
не
было,
I'm
the
deadbeat
dad
Я
отец-неудачник,
Wanted
to
give
you
the
life
I
never
had
Хотел
дать
тебе
жизнь,
которой
у
меня
никогда
не
было,
I'm
the
deadbeat
dad
Я
отец-неудачник,
Who
just
wanted
to
give
you
the
life
I
never
had
Который
просто
хотел
дать
тебе
жизнь,
которой
у
меня
никогда
не
было,
But
see
I
ain't
so
drained
Но
видишь
ли,
я
не
так
уж
и
опустошен.
You
got
mommy
there
to
help
you,
and
she'll
take
your
pain
У
тебя
есть
мама,
которая
поможет
тебе,
и
она
заберет
твою
боль,
I'm
the
one
to
hate
Я
тот,
кого
нужно
ненавидеть,
But
daddy
loves
you
Но
папа
любит
тебя,
Loves
you
till
he's
there
in
his
grave
Любит
тебя
до
самой
смерти,
I'm
really
sorry
Мне
очень
жаль,
Sorry
daddy's
really
fuckin'
far
Жаль,
что
папа
очень
далеко,
He
just
saw
his
life
there,
and
saw
that
shit
was
really
hard
Он
просто
увидел
там
свою
жизнь
и
понял,
что
это
действительно
тяжело,
And
I'm
sorry
that
he
didn't
work
it
out
with
fuckin'
mom
И
мне
жаль,
что
у
него
не
сложилось
с
твоей
мамой,
It's
just
life
where
people
will
surely
drift
apart
Просто
в
жизни
люди
неизбежно
расходятся,
Really
fuckin'
sorry,
wow
Действительно,
черт
возьми,
прости,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Taijeron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.