Get Gone - Zhalarinaперевод на немецкий




Get Gone
Hau ab
Ooh
Ooh
Uhn
Äh
Wha
Was
Wha, wha, wha
Was, was, was
Ooh
Ooh
So I was with my friend
Also, ich war mit meiner Freundin
And she was like, "my fear is afraid
Und sie meinte so: "Meine Angst hat Angst
Of my ability to dance
Vor meiner Fähigkeit zu tanzen"
Ooh
Ooh
Uhn
Äh
Wha
Was
Wha, wha, wha
Was, was, was
I took it to the rooftop
Ich hab's aufs Dach getragen
And sweat it out in a bikini crop and some tube socks
Und es ausgeschwitzt in einem Bikini-Oberteil und ein paar Kniestrümpfen
(Yes I shol' did)
(Ja, das hab ich echt getan)
Then I took it to the parking lot
Dann hab ich's auf den Parkplatz getragen
And got busy with the jiggy
Und hab mit dem Jiggy losgelegt
In my gently used starter top
In meinem leicht gebrauchten Starter-Top
So holla at me, what'chu bout to do?
Also sag an, was hast du vor?
(What'chu bout to do?)
(Was hast du vor?)
Cause this year done started wiping up its mouth with'chu
Denn dieses Jahr hat schon angefangen, seinen Mund mit dir abzuwischen
Dance even if you'd rather not
Tanz, auch wenn du lieber nicht würdest
Whether your knees are new or knocking like a bag of rocks
Ob deine Knie neu sind oder schlottern wie ein Sack Steine
Get it pops
Leg los, Alter
Aha nah get gone
Aha, nein, hau ab
Get Gone
Hau ab
Come on now get gone
Komm schon, hau ab
I can really tell you're bout to get gone
Ich kann wirklich sehen, dass du gleich abhaust
Oooh, get gone to the right on site
Oooh, hau ab nach rechts, sofort
To the left, don't fret
Nach links, keine Sorge
I ran it from the front to the back
Ich hab's von vorn bis hinten durchgezogen
Aye look here, real quick
Hey, pass auf, ganz kurz
Imma give it to you straight like
Ich sag's dir ganz direkt
I would rather drink a rock through a straw
Ich würde lieber einen Stein durch einen Strohhalm trinken
Than obsess with paper like He won't slide it under the stall
Als mich mit Geld zu beschäftigen, als ob Er es nicht unter der Klotür durchschieben würde
I'm covered like some southern covered in drawl
Ich bin geborgen, wie jemand aus dem Süden, der im Dialekt versinkt
Above it, you couldn't snuff it with the luck of the draw
Darüber hinaus, du könntest es nicht mal mit Losglück auslöschen
UHN, UHN, UHN!
ÄH, ÄH, ÄH!
Get it on now!
Leg jetzt los!
My light go crazy!
Mein Licht dreht durch!
You know my light go crazy!
Du weißt, mein Licht dreht durch!
How many times
Wie oft
Must I need to ask you to slide yo spine
Muss ich dich noch bitten, deine Wirbelsäule gleiten zu lassen
It's a lot easier to find your mind
Es ist viel einfacher, deinen Verstand zu finden
When you let your body read line for line
Wenn du deinen Körper Zeile für Zeile lesen lässt
I ain't even tripping if your timing off
Ich mach mir keinen Kopf, wenn dein Timing daneben ist
And ya moves actually look like what happen
Und deine Moves tatsächlich aussehen, wie was passiert
When you feed a chicken Tylenol (it's okay)
Wenn man einem Huhn Tylenol gibt (ist schon okay)
You know I took it to the prayer closet
Du weißt, ich hab's ins Gebetskämmerlein gebracht
Papa said if you gave it to Him, then get up off it
Papa sagte, wenn du es Ihm gegeben hast, dann lass es los
Like
So wie
Get gone
Hau ab
Aha, get gone
Aha, hau ab
Come on now get gone
Komm schon, hau ab
I can really tell you're bout to get gone
Ich kann wirklich sehen, dass du gleich abhaust
Oooh, get gone to the right on site
Oooh, hau ab nach rechts, sofort
To the left, don't fret
Nach links, keine Sorge
I ran it from the front to the back
Ich hab's von vorn bis hinten durchgezogen
Aye look here, real quick
Hey, pass auf, ganz kurz
Imma give it to you straight like
Ich sag's dir ganz direkt
I would rather drink a rock through a straw
Ich würde lieber einen Stein durch einen Strohhalm trinken
Than obsess with paper like He won't slide it under the stall
Als mich mit Geld zu beschäftigen, als ob Er es nicht unter der Klotür durchschieben würde
I'm covered like some southern covered in drawl
Ich bin geborgen, wie jemand aus dem Süden, der im Dialekt versinkt
Above it, you couldn't snuff it with the luck of the draw
Darüber hinaus, du könntest es nicht mal mit Losglück auslöschen
UHN, UHN, UHN!
ÄH, ÄH, ÄH!
Get it on now!
Leg jetzt los!
My light go crazy!
Mein Licht dreht durch!
You know my light go crazy!
Du weißt, mein Licht dreht durch!
Watch my shoulders work
Schau, wie meine Schultern arbeiten
You better come watch my shoulders
Du solltest besser kommen und meine Schultern anschauen
Come on now, watch my shoulders work baby
Komm schon, schau, wie meine Schultern arbeiten, Baby
Watch my shoulders
Schau meine Schultern
COME ON Y'ALL! WATCH MY SHOULDERS WORK
KOMMT SCHON ALLE! SCHAUT, WIE MEINE SCHULTERN ARBEITEN
YOU BETTER COME WATCH MY SHOULDERS!
IHR SOLLTET BESSER KOMMEN UND MEINE SCHULTERN ANSCHAUEN!
GET IN HERE TO WATCH MY SHOULDERS WORK
KOMMT REIN, UM ZU SEHEN, WIE MEINE SCHULTERN ARBEITEN
YOU BETTER COME WATCH MY SHOULDERS!
IHR SOLLTET BESSER KOMMEN UND MEINE SCHULTERN ANSCHAUEN!
Ooh
Ooh
Uhn
Äh
Wha
Was
Wha, wha, wha
Was, was, was
Ooh
Ooh
Uhn
Äh
Wha
Was





Авторы: Zhalarina H. Sanders


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.