Ooh
Ooh
Uhn
Äh
Wha
Was
Wha,
wha,
wha
Was,
was,
was
Ooh
Ooh
So
I
was
with
my
friend
Also,
ich
war
mit
meiner
Freundin
And
she
was
like,
"my
fear
is
afraid
Und
sie
meinte
so:
"Meine
Angst
hat
Angst
Of
my
ability
to
dance
Vor
meiner
Fähigkeit
zu
tanzen"
Ooh
Ooh
Uhn
Äh
Wha
Was
Wha,
wha,
wha
Was,
was,
was
I
took
it
to
the
rooftop
Ich
hab's
aufs
Dach
getragen
And
sweat
it
out
in
a
bikini
crop
and
some
tube
socks
Und
es
ausgeschwitzt
in
einem
Bikini-Oberteil
und
ein
paar
Kniestrümpfen
(Yes
I
shol'
did)
(Ja,
das
hab
ich
echt
getan)
Then
I
took
it
to
the
parking
lot
Dann
hab
ich's
auf
den
Parkplatz
getragen
And
got
busy
with
the
jiggy
Und
hab
mit
dem
Jiggy
losgelegt
In
my
gently
used
starter
top
In
meinem
leicht
gebrauchten
Starter-Top
So
holla
at
me,
what'chu
bout
to
do?
Also
sag
an,
was
hast
du
vor?
(What'chu
bout
to
do?)
(Was
hast
du
vor?)
Cause
this
year
done
started
wiping
up
its
mouth
with'chu
Denn
dieses
Jahr
hat
schon
angefangen,
seinen
Mund
mit
dir
abzuwischen
Dance
even
if
you'd
rather
not
Tanz,
auch
wenn
du
lieber
nicht
würdest
Whether
your
knees
are
new
or
knocking
like
a
bag
of
rocks
Ob
deine
Knie
neu
sind
oder
schlottern
wie
ein
Sack
Steine
Get
it
pops
Leg
los,
Alter
Aha
nah
get
gone
Aha,
nein,
hau
ab
Get
Gone
Hau
ab
Come
on
now
get
gone
Komm
schon,
hau
ab
I
can
really
tell
you're
bout
to
get
gone
Ich
kann
wirklich
sehen,
dass
du
gleich
abhaust
Oooh,
get
gone
to
the
right
on
site
Oooh,
hau
ab
nach
rechts,
sofort
To
the
left,
don't
fret
Nach
links,
keine
Sorge
I
ran
it
from
the
front
to
the
back
Ich
hab's
von
vorn
bis
hinten
durchgezogen
Aye
look
here,
real
quick
Hey,
pass
auf,
ganz
kurz
Imma
give
it
to
you
straight
like
Ich
sag's
dir
ganz
direkt
I
would
rather
drink
a
rock
through
a
straw
Ich
würde
lieber
einen
Stein
durch
einen
Strohhalm
trinken
Than
obsess
with
paper
like
He
won't
slide
it
under
the
stall
Als
mich
mit
Geld
zu
beschäftigen,
als
ob
Er
es
nicht
unter
der
Klotür
durchschieben
würde
I'm
covered
like
some
southern
covered
in
drawl
Ich
bin
geborgen,
wie
jemand
aus
dem
Süden,
der
im
Dialekt
versinkt
Above
it,
you
couldn't
snuff
it
with
the
luck
of
the
draw
Darüber
hinaus,
du
könntest
es
nicht
mal
mit
Losglück
auslöschen
UHN,
UHN,
UHN!
ÄH,
ÄH,
ÄH!
Get
it
on
now!
Leg
jetzt
los!
My
light
go
crazy!
Mein
Licht
dreht
durch!
You
know
my
light
go
crazy!
Du
weißt,
mein
Licht
dreht
durch!
How
many
times
Wie
oft
Must
I
need
to
ask
you
to
slide
yo
spine
Muss
ich
dich
noch
bitten,
deine
Wirbelsäule
gleiten
zu
lassen
It's
a
lot
easier
to
find
your
mind
Es
ist
viel
einfacher,
deinen
Verstand
zu
finden
When
you
let
your
body
read
line
for
line
Wenn
du
deinen
Körper
Zeile
für
Zeile
lesen
lässt
I
ain't
even
tripping
if
your
timing
off
Ich
mach
mir
keinen
Kopf,
wenn
dein
Timing
daneben
ist
And
ya
moves
actually
look
like
what
happen
Und
deine
Moves
tatsächlich
aussehen,
wie
was
passiert
When
you
feed
a
chicken
Tylenol
(it's
okay)
Wenn
man
einem
Huhn
Tylenol
gibt
(ist
schon
okay)
You
know
I
took
it
to
the
prayer
closet
Du
weißt,
ich
hab's
ins
Gebetskämmerlein
gebracht
Papa
said
if
you
gave
it
to
Him,
then
get
up
off
it
Papa
sagte,
wenn
du
es
Ihm
gegeben
hast,
dann
lass
es
los
Like
So
wie
Get
gone
Hau
ab
Aha,
get
gone
Aha,
hau
ab
Come
on
now
get
gone
Komm
schon,
hau
ab
I
can
really
tell
you're
bout
to
get
gone
Ich
kann
wirklich
sehen,
dass
du
gleich
abhaust
Oooh,
get
gone
to
the
right
on
site
Oooh,
hau
ab
nach
rechts,
sofort
To
the
left,
don't
fret
Nach
links,
keine
Sorge
I
ran
it
from
the
front
to
the
back
Ich
hab's
von
vorn
bis
hinten
durchgezogen
Aye
look
here,
real
quick
Hey,
pass
auf,
ganz
kurz
Imma
give
it
to
you
straight
like
Ich
sag's
dir
ganz
direkt
I
would
rather
drink
a
rock
through
a
straw
Ich
würde
lieber
einen
Stein
durch
einen
Strohhalm
trinken
Than
obsess
with
paper
like
He
won't
slide
it
under
the
stall
Als
mich
mit
Geld
zu
beschäftigen,
als
ob
Er
es
nicht
unter
der
Klotür
durchschieben
würde
I'm
covered
like
some
southern
covered
in
drawl
Ich
bin
geborgen,
wie
jemand
aus
dem
Süden,
der
im
Dialekt
versinkt
Above
it,
you
couldn't
snuff
it
with
the
luck
of
the
draw
Darüber
hinaus,
du
könntest
es
nicht
mal
mit
Losglück
auslöschen
UHN,
UHN,
UHN!
ÄH,
ÄH,
ÄH!
Get
it
on
now!
Leg
jetzt
los!
My
light
go
crazy!
Mein
Licht
dreht
durch!
You
know
my
light
go
crazy!
Du
weißt,
mein
Licht
dreht
durch!
Watch
my
shoulders
work
Schau,
wie
meine
Schultern
arbeiten
You
better
come
watch
my
shoulders
Du
solltest
besser
kommen
und
meine
Schultern
anschauen
Come
on
now,
watch
my
shoulders
work
baby
Komm
schon,
schau,
wie
meine
Schultern
arbeiten,
Baby
Watch
my
shoulders
Schau
meine
Schultern
COME
ON
Y'ALL!
WATCH
MY
SHOULDERS
WORK
KOMMT
SCHON
ALLE!
SCHAUT,
WIE
MEINE
SCHULTERN
ARBEITEN
YOU
BETTER
COME
WATCH
MY
SHOULDERS!
IHR
SOLLTET
BESSER
KOMMEN
UND
MEINE
SCHULTERN
ANSCHAUEN!
GET
IN
HERE
TO
WATCH
MY
SHOULDERS
WORK
KOMMT
REIN,
UM
ZU
SEHEN,
WIE
MEINE
SCHULTERN
ARBEITEN
YOU
BETTER
COME
WATCH
MY
SHOULDERS!
IHR
SOLLTET
BESSER
KOMMEN
UND
MEINE
SCHULTERN
ANSCHAUEN!
Ooh
Ooh
Uhn
Äh
Wha
Was
Wha,
wha,
wha
Was,
was,
was
Ooh
Ooh
Uhn
Äh
Wha
Was
Оцените перевод
1 Intro
2 Who Want It
3 YouGood
4 Tampa
5 Lala
6 Locker Room Freestyle
7 Mud
8 Get Gone
9 Wolf in the City
10 Sheep in the Fold
11 Again Chant
12 Again
13 Good Yawning
14 Diji's Lullaby
15 Mama
16 Doni Beat
17 Tampa (W/ A lil Speed)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.