Favourite Stranger - Ziadперевод на немецкий




Favourite Stranger
Fremder Liebling
Safe to say that I've been moving on
Man kann sagen, ich bin weitergezogen
Stopped tryna figure where I'm wrong
Habe aufgehört zu grübeln, wo ich falsch lag
But last night I played our favourite song
Doch letzte Nacht spielte ich unser Lieblingslied
Brought back the tears I wasn't numb
Die Tränen kamen zurück, ich war nicht taub
Guess I thought it was all over
Ich dachte wohl, es ist alles vorbei
And I never needed no closure
Und ich brauchte nie einen Abschluss
Turns out that I don't know myself
Stellt sich heraus, ich kenne mich selbst nicht
But I just wanna hold you closer
Doch ich will dich einfach enger halten
Bout to pick you up in the rover
Hol dich gleich mit dem Rover ab
Cause I want you out with nobody else
Weil ich dich bei mir will, mit niemand sonst
You're my favourite stranger don't you let me go
Du bist mein fremder Liebling, lass mich nicht gehen
Cause I've been longing for you its been all night long
Denn ich sehne mich nach dir, die ganze Nacht
And if you call my phone I'll come and hold you close
Und wenn du mein Telefon anrufst, komme ich und halte dich nah
Cause ain't nobody knows what I just need to know
Denn niemand weiß, was ich einfach wissen muss
Need to know
Muss wissen
Need to know
Muss wissen
Need to know
Muss wissen
You're my favourite stranger don't you let me go
Du bist mein fremder Liebling, lass mich nicht gehen
Cause I've been longing for you its been all night long (all night)
Denn ich sehne mich nach dir, die ganze Nacht lang (ganze Nacht)
And if you call my phone I'll come and hold you close
Und wenn du mein Telefon anrufst, komme ich und halte dich nah
Cause ain't nobody knows what I just need to know
Denn niemand weiß, was ich einfach wissen muss
You should get my POV
Du solltest meine Sichtweise verstehen
When I'm with you that's the real me
Wenn ich bei dir bin, bin ich das wahre Ich
Not the one on your FYP
Nicht der auf deiner FYP
Or the one showing on your TV
Oder der in deinem Fernsehen läuft
Pulling six strings on your CD
Ziehe sechs Saiten auf deiner CD
Tryna get down get sleazy
Versuche runterzukommen, unanständig zu werden
Bout to pop a seal like I'm breezy
Bin dabei, ein Siegel zu öffnen, als wäre ich lässig
Losing my faith out on love
Verliere meinen Glauben an die Liebe
But I'm still holding a grudge (I'm still holding a grudge)
Doch ich hege immer noch Groll (hege ich immer noch)
Don't know why you're out of touch
Weiß nicht, warum du unerreichbar bist
I think you wanna know too much
Ich denke, du willst zu viel wissen
Too much
Zu viel
Too much
Zu viel
Said you belong to the city what's the motion like
Sagtest, du gehörst zur Stadt, wie ist die Stimmung
Is you riding with me I can change your life
Bist du mit mir unterwegs? Ich kann dein Leben ändern
Empty promises they ain't about what they be claiming
Leere Versprechen, sie entsprechen nicht dem Anspruch
But you fell for it
Doch du bist darauf reingefallen
How you hop in a backseat of a new foreign
Wie du auf den Rücksitz eines neuen Ausländers springst
Yeah
Yeah





Авторы: Ziad Bassyony


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.