Ziak - Coffre - перевод текста песни на немецкий

Coffre - Ziakперевод на немецкий




Coffre
Kofferraum
Hellboy
Hellboy
La petite est nne-bo donc va falloir khalass la dot
Die Kleine ist heiß, also wird die Mitgift fällig.
La po-, la po-po tape à la porte
Die Po-, die Po-Po klopft an die Tür.
On fait que chauffer les pistolets et fumer la forten BMW Motor sports
Wir machen nur die Pistolen heiß und rauchen das Starke im BMW Motorsport.
Y a des rasta man dans l'bloc, ils ont C, la cisaille, ils ont aussi l'glock
Es gibt Rastamänner im Block, sie haben C, die Schere, sie haben auch die Glock.
Faut compter trois soldats par op', ça m'dérange pas d'baiser mon pare-choc
Man braucht drei Soldaten pro Op, es stört mich nicht, meine Stoßstange zu ficken.
Beretta ma gueule, on les fuck, j'vais trancher les parts et les gorges
Beretta, Alter, wir ficken sie, ich werd' die Teile und die Kehlen aufschlitzen.
J'ai v'là les flogos, ils sirotent non-stop
Ich hab jede Menge Flogos, sie schlürfen nonstop.
J'arrive en C-walk dans l'coffre, j'ai les riddims qui choquent
Ich komme im C-Walk, im Kofferraum hab ich die Riddims, die schocken.
Ils peuvent mettre ta petitе amie en cloque
Sie können deine kleine Freundin schwängern.
Même s'il a changé d'avis on l'chope (même s'il a changé d'avis on l'chope)
Auch wenn er seine Meinung geändert hat, wir schnappen ihn (auch wenn er seine Meinung geändert hat, wir schnappen ihn).
Et on n'a pas l'temps pour les gossips (non)
Und wir haben keine Zeit für Gossip (nein).
You-voi, grossiste, toujours vif même après gros splif'
Kopfgeldjäger, Großhändler, immer wach, auch nach 'nem fetten Spliff.
On t'a cherché partout, t'étais parti en road-trip
Wir haben dich überall gesucht, du warst auf einem Roadtrip.
Moi, j'ai plus rien à prouver
Ich, ich hab nichts mehr zu beweisen.
Assieds-toi et regarde-moi encaisser
Setz dich hin und schau mir beim Kassieren zu.
La vie d'oi-m que t'as la vie d'un croupier
Bei mei'm Leben, du hast das Leben eines Croupiers.
Prenez des tos-ph', regardez-nous vider le coffre
Macht Fotos, schaut uns zu, wie wir den Kofferraum leeren.
On fait qu'esquiver les cops vu qu'on a quitté l'école
Wir weichen nur den Cops aus, seit wir die Schule verlassen haben.
Prenez des tos-ph' (hu-hu), regardez-nous vider le coffre (pah-pah-pah)
Macht Fotos (hu-hu), schaut uns zu, wie wir den Kofferraum leeren (pah-pah-pah).
On fait qu'esquiver les cops vu qu'on a quitté l'école (eh)
Wir weichen nur den Cops aus, seit wir die Schule verlassen haben (eh).
J'ai dix locks en stock, tout dans l'coffre (pah)
Ich hab zehn Locks auf Lager, alles im Kofferraum (pah).
Tu vis pas la vida loca, tu paies ta loc' avec les allocs (boum)
Du lebst nicht das Vida Loca, du zahlst deine Miete mit der Stütze (boum).
J'ai dix locks en stock, tout dans l'coffre
Ich hab zehn Locks auf Lager, alles im Kofferraum.
Tu vis pas la vida loca, tu paies ta loc' avec les allocs
Du lebst nicht das Vida Loca, du zahlst deine Miete mit der Stütze.
Allô Ziakimbo (allô), le couteau de cuistot, le fusil de Ringo
Hallo Ziakimbo (hallo), das Kochmesser, das Gewehr von Ringo.
9-1, igo (boum), moi, j'ai toujours bien respecté mes cliquos
9-1, Igo (boum), ich, ich hab meine Cliquen immer gut respektiert.
Ils reçoivent leur doses, ils sourient avec les chicos (boum)
Sie erhalten ihre Dosen, sie lächeln mit den Beißerchen (boum).
On remplit leur schnek (mmh-mh) et l'frigo (mmh-mh)
Wir füllen ihre Muschis (mmh-mh) und den Kühlschrank (mmh-mh).
On remplit leur schnek et l'frigo (mmh-mh)
Wir füllen ihre Muschis und den Kühlschrank (mmh-mh).
Hardcore rap, nous on cherche pas les armes
Hardcore-Rap, wir suchen nicht nach Waffen.
On n'aime pas les pédés, on n'a rien contre les homos
Wir mögen keine Schwuchteln, wir haben nichts gegen Schwule.
Et le, et le grossiste, il a pas d'blase, on l'appelle Lauiss Hamilton (personne)
Und der, und der Großhändler, er hat keinen Namen, wir nennen ihn Lewis Hamilton (niemand).
J'fumais du shit dans l'Hilton, t'as pas pris un SMIC, dans l'bendo, tu mitonnes (boum)
Ich rauchte Shit im Hilton, du hast keinen Mindestlohn verdient, im Bendo lügst du (boum).
Eux, j'les connais pas frère, on les baise (hu-hu), toujours un pistol' dans les dièses (hu-hu)
Die, ich kenn sie nicht, Bruder, wir ficken sie (hu-hu), immer 'ne Pistole in den Jeans (hu-hu).
J'suis à Marrakech, haschich dans l'Benz (hu-hu), allez va pécho ton dix dans l'binks
Ich bin in Marrakesch, Haschisch im Benz (hu-hu), los, hol dein Zehner im Binks.
Et on n'a pas l'temps pour les gossips (non)
Und wir haben keine Zeit für Gossip (nein).
You-voi, grossiste, toujours vif même après gros splif'
Kopfgeldjäger, Großhändler, immer wach, auch nach 'nem fetten Spliff.
On t'a cherché partout, t'étais parti en road-trip
Wir haben dich überall gesucht, du warst auf einem Roadtrip.
Moi, j'ai plus rien à prouver
Ich, ich hab nichts mehr zu beweisen.
Assieds-toi et regarde-moi encaisser
Setz dich hin und schau mir beim Kassieren zu.
La vie d'oi-m que t'as la vie d'un croupier (crevard)
Bei mei'm Leben, du hast das Leben eines Croupiers (Geizhals).
Prenez des tos-ph', regardez-nous vider le coffre
Macht Fotos, schaut uns zu, wie wir den Kofferraum leeren.
On fait qu'esquiver les cops vu qu'on a quitté l'école
Wir weichen nur den Cops aus, seit wir die Schule verlassen haben.
Prenez les tos-ph', regardez-nous vider le coffre (pah)
Macht die Fotos, schaut uns zu, wie wir den Kofferraum leeren (pah).
On fait qu'esquiver les cops vu qu'on a quitté l'école (eh)
Wir weichen nur den Cops aus, seit wir die Schule verlassen haben (eh).
J'ai dix locks en stock, tout dans l'coffre (pah)
Ich hab zehn Locks auf Lager, alles im Kofferraum (pah).
Tu vis pas la vida loca, tu paies ta loc' avec les allocs
Du lebst nicht das Vida Loca, du zahlst deine Miete mit der Stütze.
J'ai dix locks en stock, tout dans l'coffre
Ich hab zehn Locks auf Lager, alles im Kofferraum.
Tu vis pas la vida loca, tu paies ta loc' avec les allocs
Du lebst nicht das Vida Loca, du zahlst deine Miete mit der Stütze.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.