Текст и перевод песни Zico e Zeca - A Caneta e a Enxada
"Certa
vez
uma
caneta
foi
passear
lá
no
sertão
"Однажды
перо
было
бродить
там
в
тылу
Encontrou-se
com
uma
enxada
fazendo
a
plantação
Встретился
с
мотыгой
делают
посадки
A
enxada
muito
humilde
foi
lhe
fazer
saudação
Мотыги,
очень
скромный
был
сделать
приветствие
Mas
a
caneta
soberba
não
quis
pegar
sua
mão
Но
перо
гордость
не
хотел
поймать
ее
руку
E
ainda
por
desaforo
lhe
passou
uma
repreensão"
И
еще
хочу
проходил
упрек"
Disse
a
caneta
pra
enxada
não
vem
perto
de
mim
não
Сказал
перо,
ты
мотыга
не
приходит
близко
ко
мне
не
Você
está
suja
de
terra
de
terra
suja
do
chão
Вы
находитесь
грязной
земли,
земли,
грязного
пола
Sabe
com
quem
está
falando
veja
sua
posição
Знаете,
с
кем
разговариваете,
посмотрите
свою
позицию
E
não
se
esqueça
à
distância
da
nossa
separação
И
не
забывайте,
расстояние
от
нашей
разлуки
E
sou
a
caneta
dourada
que
escreve
no
tabelião
А
я-пера
с
золотистым
песком,
который
пишет
на
нотариуса
Eu
escrevo
pros
governos
as
leis
da
constituição
Я
пишу
плюсы
правительства,
законы,
конституции
Escrevi
em
papel
de
linho
pros
ricaços
e
pros
barão
Я
писал
на
бумаге
из
льна
профессионалы
ricaços
и
профессионалы
барон
Só
ando
na
mão
dos
mestres
dos
homens
de
posição
Только
я
хожу
в
руки
мастеров,
мужская
положение
A
enxada
respondeu:
de
fato
vivo
no
chão
Мотыга
ответил:
на
самом
деле
живу
на
земле
Pra
poder
dar
o
que
comer
e
vestir
o
seu
patrão
Я
могла
дать
то,
что
есть
и
носить
ее
босс
Eu
vim
no
mundo
primeiro
quase
no
tempo
de
Adão
Я
пришел
в
мир,
во-первых,
почти
во
время
Адама
Se
não
fosse
o
meu
sustento
ninguém
tinha
instrução
Если
бы
не
было
моего
существования
никто
не
имел
инструкция
Vai-te
caneta
orgulhosa
vergonha
da
geração
Иди
пером
гордится
стыда
поколения
A
sua
alta
nobreza
não
passa
de
pretensão
Его
высокое
благородство
не
проходит
претензии
Você
diz
que
escreve
tudo
tem
uma
coisa
que
não
Вы
говорите,
что
пишет
все
есть
то,
что
не
É
a
palavra
bonita
que
se
chama
educação
Это
слово
красиво,
что
называется
образование
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Capitão Baldoino, Teddy Vieira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.