Zion I - How Many - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zion I - How Many




How Many
Сколько Раз
How many times have you watched the sun rise
Сколько раз ты наблюдала, как встает солнце?
How many times have you looked deep into your lovers eyes
Сколько раз ты смотрела глубоко в глаза любимого?
How many times have we spit phat rhymes
Сколько раз мы читали крутой реп?
How many times
Сколько раз?
How many times
Сколько раз?
Yo
Йоу!
How many rhymes would it take
Сколько рифм потребуется,
Just for you to relate
Чтобы ты поняла
And understand that we're livin in a police state
И осознала, что мы живем в полицейском государстве?
How many a pretty penny I would guess
Сколько мелочи, я полагаю,
Non the less
Тем не менее,
? He's got us all desensitized under stress
Он сделал нас всех бесчувственными под гнетом стресса.
How many tales of whore shore to shore
Сколько сказок о продажной любви от берега до берега,
Before the last days is here that for shore
Прежде чем последние дни наступят, это точно.
How many days before we get more mature
Сколько дней, прежде чем мы станем взрослее,
And brothers with babies take care of there ladies
И братья с детьми будут заботиться о своих дамах?
How many mics get crushed blown to dust
Сколько микрофонов будет разбито в прах,
Before we discover the true power within us
Прежде чем мы откроем истинную силу внутри нас?
Yo
Йоу!
How many times can we rhyme about the same thing
Сколько раз мы можем читать рэп об одном и том же,
Before we realize stand up we got to change things
Прежде чем мы поймем, что должны подняться и изменить ситуацию?
How many times have you seen the sun set
Сколько раз ты видела закат?
How many times has your ass been in debt
Сколько раз твоя задница была в долгах?
How many times have you bumped our cassete?
Сколько раз ты слушала нашу кассету?
How many times
Сколько раз?
How many times
Сколько раз?
Yo
Йоу!
How many times do the seasons turn for babaloyn
Сколько раз времена года меняются для Вавилона?
Burn this is my own concern to carry on
Гори, это моя забота - продолжать.
Traditional listen yo
Традиционно слушай, йоу!
How many brothers tears have shed
Сколько слез пролили мои братья,
By my people for over four hundred years
Мой народ, более четырехсот лет?
How many times have you lied cheated acted conceited
Сколько раз ты лгала, обманывала, вела себя самодовольно?
Didn't needed you want it
Не нуждался, ты хотела этого.
How many times runnin
Сколько раз бежала?
How many scars and cuts
Сколько шрамов и порезов,
Bruises from the battle from those who got beef
Синяков от битвы с теми, у кого есть говядина?
How many ever seen cattle
Сколько вообще видели скота,
Killed in cold blood
Убитого хладнокровно,
So you can eat it up0
Чтобы ты могла это съесть?
How much more till somebody says that's enough
Сколько еще, пока кто-нибудь не скажет: "Хватит"?
How many times have you watched a full moon?
Сколько раз ты видела полную луну?
How many times have you cried alone in your room
Сколько раз ты плакала в одиночестве в своей комнате?
How many times have you felt the bass boom?
Сколько раз ты чувствовала, как гремит бас?
How many times
Сколько раз?
How many times
Сколько раз?
Yo
Йоу!
How many more of the hardcore rappers and gun clappers
Сколько еще хардкорных рэперов и стрелков
Gotta die before we realize? zion i?
Должны умереть, прежде чем мы поймем? Зайон Ай?
How many change in shadows
Сколько перемен в тенях?
How much came in tobacco
Сколько пришло в табаке?
How many bottles of 40 oz
Сколько бутылок по 40 унций
Death can we tackle
Смерти мы можем преодолеть?
How many at the chapel
Сколько в часовне?
How many will be saved with fires rage
Сколько будет спасено, когда бушует пламя?
Surface of earth is getting blazed
Поверхность земли пылает.
How many cause everyones got? an opinion?
Сколько причин, ведь у каждого есть свое мнение?
This is shit to zion crew expresses um
Это дерьмо, которое Зайон выражает, хм.
How many times has a baby been born
Сколько раз рождался ребенок?
How many times has lightening stuck in a storm
Сколько раз молния била в бурю?
How many times has your work been bought
Сколько раз покупали твою работу?
How many times
Сколько раз?
How many times
Сколько раз?
Yo how many times
Йоу, сколько раз?
*Scratching*
*Скрэтчинг*
How many live in the projects
Сколько живут в гетто?
How many have sex
Сколько занимаются сексом,
Before they fell in love
Прежде чем влюбятся?
How many people forget
Сколько людей забывают,
Where they came from
Откуда они пришли?
I seen some people that lost
Я видел людей, которые потеряли…
How many brothers get accused and hung on the cross
Сколько братьев обвиняют и вешают на кресте?
How many children get neglected
Сколько детей брошены?
How many get raised
Сколько воспитываются
In the land of the empty
На земле пустоты,
The home of the slaves
В доме рабов?
How many times can we rhyme about the same thing
Сколько раз мы можем читать рэп об одном и том же,
Before we realize stand up we got to change things
Прежде чем мы поймем, что должны подняться и изменить ситуацию?
How many times has the sky dropped rain
Сколько раз с неба падал дождь?
How many times has your heart felt pain
Сколько раз твое сердце чувствовало боль?
How many times mastered again and again
Сколько раз ты совершенствовалась снова и снова?
How many times
Сколько раз?
How many times
Сколько раз?
How many times have you seen the sun rise
Сколько раз ты наблюдала, как встает солнце?
How many times you looked into your lovers eyes
Сколько раз ты смотрела в глаза любимого?
How many times have we spit phat rhymes
Сколько раз мы читали крутой реп?
How many times
Сколько раз?
How many times
Сколько раз?
How many times have you seen the sun set
Сколько раз ты видела закат?
How many times has your ass been in debt
Сколько раз твоя задница была в долгах?
How many times have you bumped our cassette?
Сколько раз ты слушала нашу кассету?
How many times *fades out*
Сколько раз? *затихает*
How many times
Сколько раз?
How many times have you watched a full moon?
Сколько раз ты видела полную луну?
How many times have you cried alone in your room
Сколько раз ты плакала в одиночестве в своей комнате?





Авторы: Anthony Anderson, Stephen Gaines


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.