Zoltán Kocsis - Suite bergamasque, L.75: 4. Passepied - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zoltán Kocsis - Suite bergamasque, L.75: 4. Passepied




Suite bergamasque, L.75: 4. Passepied
Бергамасская сюита, L.75: 4. Паспье
終わりなんてないよと嘯(うそぶ)いた
You said our love would never end
誰かの微笑み
With a smile, my dear
夢見てるみたいなこの世界は
This dreamlike world we're in
繰り返すばかり
Just loops endlessly
がんじがらめになる嘘はポイッて
I'll toss these tiresome lies away
捨てちゃえばよくて
And embrace the truth
ちょっとくらい怖い方が現実(リアル)
A little fear makes life feel real
ちょっとじゃないけど
Even if it's a lot
初めまして繋ぎ合わせ
We're all connected, you and I
進んでは戻るのエピソード
In this repetitive tale
恐れないで 次へ進め
Let's not be afraid to move forward
あの日忘れてきた言葉を取り戻せるように
And reclaim the words we lost that day
見つけに行く旅路
Our journey of rediscovery awaits
答えを探した手も 正解はないし
My search for answers yields no fruit
どこかに○(まる)はあるの?
Is there no right or wrong?
教えて ねぇ?
Tell me, my love?
哀しいの裏側が 嬉しいじゃないし
Sadness doesn't always lead to joy
いつか掴めるかな 伸ばした手で
Will my outreaching hands ever find it?
壊して作ってガッチャンコ
Breaking and building, piece by piece
いつしか自分になってんだ
Until I become my own person
知らん顔して通り過ぎてった 寒すぎる夜も
I've ignored the cold nights
意味なんて無いよって誰が言った?
Who says life is meaningless?
そもそも意味とは
What does meaning even entail?
藻掻き 足掻き 擦れ 解(ほつ)れ
Struggling, kicking, unraveling
まだまだこれからのエピソード
There's still more to come in this tale
今を憂い 明日を憂い
Worrying about today and tomorrow
それでも続いてく自分を抱き抱えるように
I'll hold myself close and continue on
愛しに行く旅路
My journey of self-discovery
目に見えぬ境界が 心を隔てて
Invisible barriers separate our hearts
繋がりを恐れてる
We're afraid to connect
どうして ねぇ?
Why, my love?
表の裏の裏は 表裏どっち?
What lies beyond the duality of good and evil?
いつかは届くのかな 叫んだ声
Will my cries ever reach you?
壊して作ってガッチャンコ
Breaking and building, piece by piece
いつしか自分になってんだ
Until I become my own person
いつか見たあの夢は
Do you still see the dreams we shared?
今も見れますか?
Can you recall them now?
不意に軋んだ心 どうしてねぇ?
My heart aches unexpectedly
答えを探した手も 正解は無いし
My search for answers yields no fruit
どこかに○(まる)はあるの?
Is there no right or wrong?
おしえて ねぇ?
Tell me, my love?
哀しいの裏側が 嬉しいじゃないし
Sadness doesn't always lead to joy
いつかは掴めるかな 伸ばした手で
Will my outreaching hands ever find it?
壊して作ってガッチャンコ
Breaking and building, piece by piece
いつしか自分になってんだ
Until I become my own person





Авторы: Claude Debussy, H. Mouton, W. Piston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.