The Dead In the Queue - Zombie Apocalypseперевод на немецкий




The Dead In the Queue
Die Toten in der Schlange
One lonely night I trembled,
Eines einsamen Nachts zitterte ich,
Asking "what purpose has an angel?
Und fragte dich: "Welchen Zweck hat ein Engel?
And do we die forever?
Und sterben wir für immer?
And how can this pain be so simple?"
Und wie kann dieser Schmerz so einfach sein?"
Smothered, like being buried alive.
Erstickt, wie lebendig begraben zu werden.
It's perverted, the burden of life.
Es ist verdreht, die Last des Lebens.
But we will push our hands to reach the air -
Aber wir werden unsere Hände ausstrecken, um die Luft zu erreichen
Only the dead say they're not scared.
Nur die Toten sagen, dass sie keine Angst haben.
Bodies that move without minds,
Körper, die sich ohne Verstand bewegen,
Slaughtered while standing in line.
Gemetzelt, während sie in der Schlange stehen.
But soon the time will come to rise up.
Aber bald wird die Zeit kommen, um aufzustehen.
Rise up!
Steh auf!
We sit transfixed in mesmerized delight.
Wir sitzen wie gebannt in hypnotisierter Freude.
Hypnotized, manipulated, we're grabbing everything in sight.
Hypnotisiert, manipuliert, greifen wir nach allem, was wir sehen.
Our fingernails are bleeding from beneath.
Unsere Fingernägel bluten unter dem Nagelbett.
We smile so vacantly - we grin and show our rotting teeth.
Wir lächeln so leer wir grinsen und zeigen unsere verrottenden Zähne.
Eating the remains of the meaning that we seek,
Wir essen die Überreste der Bedeutung, die wir suchen,
The substitution of illusion leaves us cowardly and meek.
Die Substitution der Illusion lässt uns feige und demütig zurück.
We sit transfixed
Wir sitzen wie gebannt





Авторы: Matt Fox


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.