Zui - Wyluzui - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zui - Wyluzui




Wyluzui
Расслабься
Ciągle wytykasz mnie palcem
Ты все время тычешь в меня пальцем,
Jakbyś sam wygrywał zawsze
Словно сам всегда побеждаешь.
Lepiej skup się na życiu, bo pędzi
Лучше сфокусируйся на жизни, она пролетает,
Oboje nie jesteśmy święci
Мы оба не святые.
Czemu z góry zakładasz ze przegrasz
Почему ты заранее предполагаешь, что проиграешь?
Jak się nie masz to skup się na chęciach
Если у тебя ничего нет, сфокусируйся на желаниях.
I mi nie mów, ze czegoś nie można
И не говори мне, что чего-то нельзя сделать,
Bo ja i tak nie będę ostrożna
Потому что я все равно не буду осторожна.
I tak pójdę tam
И все равно я пойду туда,
Choć mało rozważnie nie boje się wcale
Хоть и не очень разумно, мне совсем не страшно.
Bo mam wyobraźnie i polegam na niej
Ведь у меня есть воображение, и я полагаюсь на него.
Nim opuszczę świat
Прежде чем покину этот мир,
Zdobędę co zechcę
Я добьюсь всего, чего захочу.
Życie na pełnym luzie i niech nie zmienia się
Жизнь на полном расслабоне, и пусть ничего не меняется.
Niech trwa jak najdłużej, ja wreszcie czuję, że
Пусть она длится как можно дольше, я наконец-то чувствую, что
Ja nie, nie, nie, nie chcę spierać się
Я не, не, не, не хочу спорить.
Ja nie, nie, nie, nie chcę spierać się
Я не, не, не, не хочу спорить.
Niee... Ja nie chcę spierać się
Нее... Я не хочу спорить.
Pytasz co się dzieje w głowie mej
Спрашиваешь, что творится в моей голове?
Dobrej miny nie robie do złej
Хорошую мину при плохой игре не делаю.
W gierki w które ty mnie wciągnąć chcesz
В игры, в которые ты меня хочешь втянуть,
Ufam swej tu każdej z prognoz też
Я доверяю здесь каждому из своих прогнозов.
A ja na pełnym luzie
А я на полном расслабоне,
W różowej bluzie
В розовой толстовке,
Z góry patrzę na burze, sama wywołałam
Смотрю на бурю сверху, сама ее вызвала.
I tak pójdę tam
И все равно я пойду туда,
Choć mało rozważnie nie boje się wcale
Хоть и не очень разумно, мне совсем не страшно.
Bo mam wyobraźnie i polegam na niej
Ведь у меня есть воображение, и я полагаюсь на него.
Nim opuszczę świat
Прежде чем покину этот мир,
Zdobędę co zechcę
Я добьюсь всего, чего захочу.
Życie na pełnym luzie i niech nie zmienia się
Жизнь на полном расслабоне, и пусть ничего не меняется.
Niech trwa jak najdłużej, ja wreszcie czuję, że
Пусть она длится как можно дольше, я наконец-то чувствую, что
Ja nie, nie, nie, nie chcę spierać się
Я не, не, не, не хочу спорить.
Ja nie, nie, nie, nie chcę spierać się
Я не, не, не, не хочу спорить.
Niee... Ja nie chcę spierać się
Нее... Я не хочу спорить.
Nawet jeśli mam na głowie wiele spraw
Даже если у меня много дел,
Nie tracę luzu
Не теряю самообладания.
To moja gra
Это моя игра,
O zasadach decyduję ja
О правилах которой решаю я.
Wiec chodź za mną lub znikaj
Так что иди за мной или исчезай.
Potem nawet najwięksi sceptycy nie będą mieć pytań
Потом даже самые большие скептики не будут иметь вопросов.
Życie na pełnym luzie i niech nie zmienia się
Жизнь на полном расслабоне, и пусть ничего не меняется.
Niech trwa jak najdłużej, ja wreszcie czuję, że
Пусть она длится как можно дольше, я наконец-то чувствую, что
Ja nie, nie, nie, nie chcę spierać się
Я не, не, не, не хочу спорить.
Ja nie, nie, nie, nie chcę spierać się
Я не, не, не, не хочу спорить.
Niee... Ja nie chcę spierać się
Нее... Я не хочу спорить.





Авторы: Zuzanna Zofia Bracichowicz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.