aetherboy1 - Dusze - перевод текста песни на немецкий

Dusze - aetherboy1перевод на немецкий




Dusze
Seelen
Wymieniam duszę na dusze, ej potrzebuje tego w sumie
Ich tausche Seele gegen Seele, ey, ich brauche das wirklich
Nie lubię się budzić z myślą że niczego nie muszę
Ich mag es nicht, mit dem Gedanken aufzuwachen, dass ich nichts tun muss
Tak oszukuję się, krztuszę, kładź na te ksywe szacunek
So betrüge ich mich selbst, huste, bring Respekt vor diesem Namen
Szmato rozkurwiam te bude jak uryuu minene
Schlampe, ich zerficke diese Bude wie Uryuu Minene
Jak cię miałem w sercu co za pech
Dass ich dich im Herzen hatte, so ein Pech
Wiem że to jest pojebane ale ale to nie sen ej
Ich weiß, das ist bescheuert, aber das ist kein Traum, ey
Zjadam stres, nie chcę więcej tak głębokich cięć
Ich fresse den Stress, ich will keine so tiefen Schnitte mehr
Lęk, wstręt, dźwięk, embrace of the shadow realm
Angst, Ekel, Klang, Umarmung des Schattenreichs
Sześć sześć sześć blaze it, suko mam to we krwi
Sechs sechs sechs, blaze it, Schlampe, ich hab das im Blut
Dawaj kurwa help me albo z oczu zejdź mi
Gib mir verdammt nochmal Hilfe oder geh mir aus den Augen
Aktualnie mam trzy, nie chcę widzieć jednym
Aktuell habe ich drei, ich will nicht mit einem sehen
Suki ostrzą zęby odkąd widzą mnie w tym
Hündinnen wetzen die Zähne, seit sie mich darin sehen
Ten shit uzależnia, jak jebana tabletka
Dieser Shit macht süchtig, wie eine verdammte Tablette
Jak jebana energia która emituje z serca
Wie verdammte Energie, die aus dem Herzen strahlt
Jak ten jebany bassline, jak wszystko się powiększa
Wie diese verdammte Bassline, wie alles größer wird
Jak wszystkie zrycia które kiedyś zapisałem w wersach
Wie all die Schäden, die ich mal in Versen aufgeschrieben habe
Uwolnij mnie, uwolnij mnie
Befreie mich, befreie mich
Nie mogę sie wyrwać
Ich kann mich nicht losreißen
Pozostał cień, pozostał cień
Es blieb ein Schatten, es blieb ein Schatten
W sercu jedynie wyrwa
Im Herzen nur eine Lücke
Zapomnij mnie
Vergiss mich
Butelka na butelkę mołotowa, tak wymieniam towar
Flasche gegen Molotow-Cocktail, so tausche ich Ware
już boli głowa, chciałaby się u mnie schować
Ihr Kopf tut schon weh, sie möchte sich bei mir verstecken
Żaden wstyd tu zwariować, dziwny chłopak
Keine Schande, hier verrückt zu werden, komischer Junge
Szyderczy styl wypluwania słowa
Spöttischer Stil, Worte auszuspucken
Bujam w obłokach na blokach, puszczam dym sobie z tłoka
Ich schwebe in den Wolken auf den Blocks, lasse Rauch aus meinem Auspuff
Strzelam tym jak se z glocka w głowę, albo w serce
Ich schieße damit, als ob ich mir mit einer Glock in den Kopf oder ins Herz schieße
Zajebiście celuje jak na drumach w tej piosence
Ich ziele verdammt gut, wie auf den Drums in diesem Song
Zajebiście celuje jak celtyki na mieście
Ich ziele verdammt gut, wie Celtics in der Stadt
To jest styl co cię kopie prądem jakbyś jebnął kreske
Das ist der Stil, der dich mit Strom schockt, als hättest du eine Line gezogen
To jest styl co sam w sobie kurwa ziomek chowa puentę
Das ist der Stil, der verdammt nochmal, Kumpel, eine Pointe in sich birgt
Tak jak w kielnie, w środku changi mam dmt
So wie in der Kelle, in der Changa habe ich DMT
Butelka na butelkę mołotowa, tak wymieniam towar
Flasche gegen Molotow-Cocktail, so tausche ich Ware
już boli głowa, chciałaby się u mnie schować
Ihr Kopf tut schon weh, sie möchte sich bei mir verstecken
Chciałaby się u mnie schować
Sie möchte sich bei mir verstecken
Ale idzie tu zwariować
Aber man wird hier verrückt
Butelka na butelkę mołotowa, tak wymieniam towar
Flasche gegen Molotow-Cocktail, so tausche ich Ware
już boli głowa, chciałaby się u mnie schować
Ihr Kopf tut schon weh, sie möchte sich bei mir verstecken
Chciałaby się u mnie schować
Sie möchte sich bei mir verstecken
Ale idzie tu zwariować, zdechly osa
Aber man wird hier verrückt, tote Wespe





Авторы: Daniel Wójtowicz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.