Текст и перевод песни aiko - シャッター
見つめ合い出逢った
We
met
looking
at
each
other
あの日一緒に帰った黄色の道
The
yellow
road
we
walked
back
together
that
day
時を止めたかった
I
wanted
to
stop
time
夏が終わってしまう合図が
A
cool
breeze
along
with
the
signal
that
summer
was
ending
涼しい風と共に
Took
it
all
with
it
あなたの前では
I
was
only
self-conscious
about
the
worn
heels
of
my
shoes
擦り切れた靴のかかと気にしてばかりで
And
before
I
knew
it,
I
had
forgotten
how
to
be
honest
いつの間にか素直になるのを忘れてしまった
My
bangs,
I
cut
them
too
short
切りすぎた前髪
I
covered
them
with
my
right
hand
and
turned
my
back
slightly
右手で押さえて少し背を向けて
Because
I
didn't
want
to
be
hated
嫌われたくないから
Me,
looking
down
からかったあなた
Now,
that
too
is
only
in
my
dreams
今はそれもあたしの夢の中だけ
When
I'm
lonely
寂しい時も
When
I
want
to
see
you
逢いたい時も
I
always
couldn't
say
it
いつも言えずにいた
I
sigh
to
myself
自分にため息付く
When
you
grabbed
my
arm
as
I
started
to
say
goodbye
that
day
あの日のさよなら言い出したあたしの腕を掴んだ時
If
I
could
only
have
gone
towards
you,
I
bite
my
lower
lip
now
あなたに向かってゆけたらと今更下唇噛んだ
I
kissed
you
awkwardly,
pretending
to
be
calm
恥ずかしい顔で格好悪いキスをした
My
legs
were
shaking,
but
I
pretended
not
to
care
平気なフリして震える足
I
pressed
the
shutter
of
my
heart
so
I
wouldn't
forget
心のシャッター押して忘れない様に
I
engraved
it
on
the
edge
of
my
heart
胸の端っこに刻んだの
I
can
still
see
you,
but
逢えない訳じゃないけれど
I
can't
go
to
you
now
今は逢いにゆけない
When
I
find
myself
a
little
more
もう少し自分を見つけたら
I'll
take
the
train
and
cross
the
bridge
電車に乗って橋を越えて
My
bangs,
I
cut
them
too
short
切りすぎた前髪
I
cover
them
with
my
right
hand
and
turn
my
back
slightly
右手で押さえて少し背を向けて
Because
I
didn't
want
to
be
hated
嫌われたくないから
Me,
looking
down
変わらずに元気でいますか?
Are
you
still
doing
well?
目の奥に生きる二人が
The
two
of
us
who
live
deep
in
our
eyes
同じ笑顔であります様に
May
we
always
have
the
same
smile
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aiko, aiko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.