ajsmets - Note to Self - перевод текста песни на немецкий

Note to Self - ajsmetsперевод на немецкий




Note to Self
Notiz an Mich Selbst
I'm writing sitting in the moonlight
Ich schreibe, sitzend im Mondlicht
Moods right, feeling on my low life
Stimmung passt, fühle mich in meinem Tief
Oh my, true sigh, wishing I was always high
Oh Mann, ein echter Seufzer, wünschte, ich wäre immer high
To feel the guy, who doesn't overthink things and hide my true self in disguise
Um der Typ zu sein, der Dinge nicht zerdenkt und mein wahres Ich hinter einer Maske versteckt
Oh God, where is my path?
Oh Gott, wo ist mein Weg?
I'm stuck in my feelings, I'm stuck in my wrath
Ich stecke in meinen Gefühlen fest, ich stecke in meinem Zorn fest
Analysis my blood is blue
Analyse: Mein Blut ist blau
But when cut and exposed to the truth
Aber wenn es geschnitten und der Wahrheit ausgesetzt wird
It turns red losing my innocence,
Wird es rot und verliert meine Unschuld,
Floating on lies come out as blasphemous
Schwebe auf Lügen, die als blasphemisch herauskommen
I'm a perfectionist
Ich bin ein Perfektionist
There's not a day I don't feel like breaking this and faking this
Es gibt keinen Tag, an dem ich nicht das Gefühl habe, das zu zerbrechen und vorzutäuschen
But what's the right move?
Aber was ist der richtige Schritt?
I don't know cause I'm searching for it
Ich weiß es nicht, weil ich danach suche
What's the right move, to make my loved one pleased so I can live in peace?
Was ist der richtige Schritt, um meine Liebsten zufrieden zu stellen, damit ich in Frieden leben kann?
I can't live in ease
Ich kann nicht in Ruhe leben
Do I choose love or do I choose my greed?
Wähle ich die Liebe oder wähle ich meine Gier?
God, don't make this Adam and Eve
Gott, mach das nicht zu Adam und Eva
I gotta whole life to live please let me eat
Ich habe ein ganzes Leben zu leben, bitte lass mich essen
I gotta stay focused, stay grinding, silver lining, my motto for a lifetime
Ich muss konzentriert bleiben, weiterarbeiten, Silberstreif am Horizont, mein Motto für ein Leben lang
Stay shining, stay mining, my gold is that I'm satisfied with my timeline
Bleib strahlend, bleib schürfend, mein Gold ist, dass ich mit meinem Zeitplan zufrieden bin
I got no pot to piss in
Ich habe keinen Topf zum Reinpinkeln
Hole in my intuition
Loch in meiner Intuition
Life's a complication
Das Leben ist eine Komplikation
My situation, life doesn't hand out invitations
Meine Situation, das Leben verteilt keine Einladungen
So I gotta get it down
Also muss ich es hinkriegen
No acting profound, messing around, losing to get my dream
Kein tiefgründiges Getue, Herumalbern, Verlieren, um meinen Traum zu bekommen
I'm out, by sitting around, acting renowned
Ich bin raus, indem ich herumsitze und mich berühmt mache
Hanging on by a string
Hänge an einem seidenen Faden
Faithfully
Glaubensvoll
Wish I knew what to do man
Ich wünschte, ich wüsste, was ich tun soll, Mann
What I gotta do is this
Was ich tun muss, ist das
Life's a blessing
Das Leben ist ein Segen
Can't be stressing
Kann mich nicht stressen
All the pain that be pressing
All der Schmerz, der drückt
Move aside with confession
Geh beiseite mit Beichte
There's nothing wrong with livin' in our sessions
Es ist nichts falsch daran, in unseren Sitzungen zu leben
Sadness and depression
Traurigkeit und Depression
Sadness is like a lesson
Traurigkeit ist wie eine Lektion
Learn from the past but the future's always present
Lerne aus der Vergangenheit, aber die Zukunft ist immer gegenwärtig
That is the goal and this is the message
Das ist das Ziel und das ist die Botschaft
And gotta keep smiling
Und muss weiter lächeln
The haters they talk it
Die Hasser, sie reden
But just keep walking
Aber geh einfach weiter
Live your life with a locket
Lebe dein Leben mit einem Medaillon
And one day you can fly off like a rocket
Und eines Tages kannst du wie eine Rakete davonfliegen
And be rich with nothing else to deposit
Und reich sein, mit nichts anderem zum Einzahlen
And they gon' talk
Und sie werden reden
And they gon' fold
Und sie werden einknicken
While you live in gold
Während du in Gold lebst
Karma's just a-s-s hole
Karma ist einfach ein Arschloch
You're living on your own
Du lebst dein eigenes Leben
And you cannot fold
Und du kannst nicht einknicken
This the moment you show
Das ist der Moment, in dem du zeigst
All your true love, your x's and o's
All deine wahre Liebe, deine X's und O's
Fly like a dove
Flieg wie eine Taube
All that you love, your family and friends is that you trust
Alles, was du liebst, deine Familie und Freunde, ist das, was du vertraust
Don't be living in lust
Lebe nicht in Lust
Do what you must
Tu, was du musst
And stick your gut
Und hör auf dein Bauchgefühl
But don't give up the feeling of love (Facts)
Aber gib das Gefühl der Liebe nicht auf (Fakten)





Авторы: Anthony Smets


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.