Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Note to Self
Заметка про себя
I'm
writing
sitting
in
the
moonlight
Я
пишу,
сидя
под
луной,
Moods
right,
feeling
on
my
low
life
Настроение
подходящее,
чувствую
себя
ничтожеством.
Oh
my,
true
sigh,
wishing
I
was
always
high
Боже
мой,
вздох
облегчения,
как
бы
я
хотел(а)
всегда
быть
на
высоте,
To
feel
the
guy,
who
doesn't
overthink
things
and
hide
my
true
self
in
disguise
Чувствовать
себя
тем
человеком,
который
не
передумывает
все
по
сто
раз
и
не
прячет
свое
истинное
лицо
под
маской.
Oh
God,
where
is
my
path?
Боже,
где
мой
путь?
I'm
stuck
in
my
feelings,
I'm
stuck
in
my
wrath
Я
застрял(а)
в
своих
чувствах,
я
застрял(а)
в
своем
гневе.
Analysis
my
blood
is
blue
Анализ:
моя
кровь
голубая,
But
when
cut
and
exposed
to
the
truth
Но
когда
ее
рассекают
и
подвергают
воздействию
правды,
It
turns
red
losing
my
innocence,
Она
краснеет,
теряя
невинность,
Floating
on
lies
come
out
as
blasphemous
Ложь,
на
которой
я
плыву,
оказывается
богохульством.
I'm
a
perfectionist
Я
перфекционист(ка).
There's
not
a
day
I
don't
feel
like
breaking
this
and
faking
this
Нет
ни
дня,
чтобы
мне
не
хотелось
все
это
бросить
и
притвориться.
But
what's
the
right
move?
Но
какой
шаг
будет
правильным?
I
don't
know
cause
I'm
searching
for
it
Я
не
знаю,
потому
что
я
все
еще
ищу
его.
What's
the
right
move,
to
make
my
loved
one
pleased
so
I
can
live
in
peace?
Какой
шаг
будет
правильным,
чтобы
порадовать
любимого
человека
и
жить
спокойно?
I
can't
live
in
ease
Я
не
могу
жить
спокойно.
Do
I
choose
love
or
do
I
choose
my
greed?
Что
мне
выбрать:
любовь
или
жадность?
God,
don't
make
this
Adam
and
Eve
Боже,
не
делай
из
этого
Адама
и
Еву.
I
gotta
whole
life
to
live
please
let
me
eat
Мне
еще
жить
и
жить,
пожалуйста,
позволь
мне
наслаждаться
этим.
I
gotta
stay
focused,
stay
grinding,
silver
lining,
my
motto
for
a
lifetime
Я
должен(на)
оставаться
сосредоточенным(ой),
продолжать
работать,
видеть
во
всем
светлую
сторону
— мой
девиз
на
всю
жизнь.
Stay
shining,
stay
mining,
my
gold
is
that
I'm
satisfied
with
my
timeline
Продолжать
сиять,
продолжать
искать
свое
— мое
золото
в
том,
что
я
доволен(льна)
своей
жизнью.
I
got
no
pot
to
piss
in
Мне
нечем
рисковать.
Hole
in
my
intuition
Дыра
в
моей
интуиции.
Life's
a
complication
Жизнь
— сложная
штука.
My
situation,
life
doesn't
hand
out
invitations
Моя
ситуация:
жизнь
не
раздает
приглашений.
So
I
gotta
get
it
down
Поэтому
я
должен(на)
добиться
своего
сам(а).
No
acting
profound,
messing
around,
losing
to
get
my
dream
Никаких
глубокомысленных
рассуждений,
никаких
игр,
никаких
поражений
на
пути
к
своей
мечте.
I'm
out,
by
sitting
around,
acting
renowned
Я
вне
этого,
сидя
сложа
руки,
изображая
из
себя
знаменитость.
Hanging
on
by
a
string
Держусь
на
волоске.
Wish
I
knew
what
to
do
man
Хотел(а)
бы
я
знать,
что
делать,
чувак.
What
I
gotta
do
is
this
Вот
что
я
должен(на)
сделать:
Life's
a
blessing
Жизнь
— это
благословение.
Can't
be
stressing
Нельзя
поддаваться
стрессу.
All
the
pain
that
be
pressing
Вся
эта
боль,
которая
давит...
Move
aside
with
confession
Уйди
прочь
с
признанием.
There's
nothing
wrong
with
livin'
in
our
sessions
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
жить
нашими
встречами.
Sadness
and
depression
Грусть
и
депрессия.
Sadness
is
like
a
lesson
Грусть
подобна
уроку.
Learn
from
the
past
but
the
future's
always
present
Учись
на
прошлом,
но
будущее
всегда
в
настоящем.
That
is
the
goal
and
this
is
the
message
Вот
в
чем
цель,
и
вот
в
чем
послание.
And
gotta
keep
smiling
И
нужно
продолжать
улыбаться.
The
haters
they
talk
it
Ненавистники
говорят...
But
just
keep
walking
Но
ты
просто
продолжай
идти.
Live
your
life
with
a
locket
Живи
своей
жизнью
с
медальоном.
And
one
day
you
can
fly
off
like
a
rocket
И
однажды
ты
сможешь
взлететь,
как
ракета.
And
be
rich
with
nothing
else
to
deposit
И
будешь
богат(а),
и
тебе
нечего
будет
больше
желать.
And
they
gon'
talk
И
они
будут
говорить.
And
they
gon'
fold
И
они
сдадутся.
While
you
live
in
gold
А
ты
будешь
жить
в
золоте.
Karma's
just
a-s-s
hole
Карма
— та
еще
сука.
You're
living
on
your
own
Ты
живешь
сам(а)
по
себе.
And
you
cannot
fold
И
ты
не
можешь
сдаться.
This
the
moment
you
show
Это
тот
момент,
когда
ты
показываешь
All
your
true
love,
your
x's
and
o's
Всю
свою
настоящую
любовь,
свои
объятия
и
поцелуи.
Fly
like
a
dove
Лети,
как
голубь.
All
that
you
love,
your
family
and
friends
is
that
you
trust
Все,
что
ты
любишь,
твоя
семья
и
друзья
— это
то,
чему
ты
доверяешь.
Don't
be
living
in
lust
Не
живи
похотью.
Do
what
you
must
Делай
то,
что
должен(на).
And
stick
your
gut
И
слушай
свою
интуицию.
But
don't
give
up
the
feeling
of
love
(Facts)
Но
не
отказывайся
от
чувства
любви.
(Факт.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Smets
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.