希望と絶望
思い出して
Hoffnung
und
Verzweiflung,
ich
erinnere
mich
daran
逃げるように息潜め彷徨って
Wie
ein
Flüchtling
verstecke
ich
mich
und
irre
umher
思い出には偽造捏造を
Erinnerungen
sind
gefälscht
und
konstruiert
見たくない嘘自体にはモザイクを
Dinge,
die
ich
nicht
sehen
will,
die
Lügen
selbst
sind
mit
Mosaiken
bedeckt
有名無実のコピーした世界も
Auch
eine
kopierte
Welt
ohne
wirklichen
Wert
始まりは一人だけみんな同じ
Der
Anfang
ist
für
jeden
Einzelnen
derselbe
昔話の立派なストーリー
Eine
großartige
Geschichte
aus
alten
Zeiten
そんなことよりも君を知りたい
Aber
mehr
als
alles
andere
möchte
ich
dich
kennenlernen
何でも増やせる時代に命はひとつ
In
einer
Zeit,
in
der
man
alles
vermehren
kann,
gibt
es
nur
ein
Leben
一瞬でどこかに消えてしまうから
Denn
es
kann
in
einem
Augenblick
irgendwo
verschwinden
ここにいてほしい
Ich
möchte,
dass
du
hier
bist
側にいてほしい
Ich
möchte,
dass
du
an
meiner
Seite
bist
言葉にできない僕らは
Wir
können
es
nicht
in
Worte
fassen,
aber
ぶつかったり
迷ったりして
Wir
stoßen
aufeinander
und
verirren
uns
それでも飲み込まれないように生きてる
Doch
wir
leben
so,
dass
wir
nicht
verschlungen
werden
綺麗なように見えてただけ
Es
schien
schön
zu
sein,
aber
本当はつぎはぎだらけみんな同じ
In
Wahrheit
ist
es
voller
Flicken,
so
wie
jeder
andere
auch
崇められてる英雄のストーリー
Die
Geschichte
eines
verehrten
Helden
そんなことよりも君を知りたい
Aber
mehr
als
alles
andere
möchte
ich
dich
kennenlernen
何遍もループした時代に僕らは一人
In
einer
Zeit,
die
sich
immer
wieder
wiederholt,
sind
wir
allein
単純に過ぎ去って消えてしまうから
Denn
sie
vergeht
einfach
und
verschwindet
ここにいてほしい
Ich
möchte,
dass
du
hier
bist
側にいてほしい
Ich
möchte,
dass
du
an
meiner
Seite
bist
意味などいらない
いつだって
Es
braucht
keine
Bedeutung,
immer
立ち止まったり
つまずいたりして
Wir
halten
an
oder
stolpern
それでも飲み込まれないように生きてる
Doch
wir
leben
so,
dass
wir
nicht
verschlungen
werden
ここにいてほしい
Ich
möchte,
dass
du
hier
bist
側にいてほしい
Ich
möchte,
dass
du
an
meiner
Seite
bist
言葉にできないけど
Ich
kann
es
nicht
in
Worte
fassen,
aber
誰かの今日じゃなくて
Nicht
heute
für
jemand
anderen,
君だけの世界に変えて
Verwandle
deine
Welt
in
deine
eigene
変えて
Verwandle
sie
ここにいてほしい
Ich
möchte,
dass
du
hier
bist
側にいてほしい
Ich
möchte,
dass
du
an
meiner
Seite
bist
言葉にできない僕らは
Wir
können
es
nicht
in
Worte
fassen,
aber
ぶつかったり
迷ったりして
Wir
stoßen
aufeinander
und
verirren
uns
それでも飲み込まれないように生きてる
Doch
wir
leben
so,
dass
wir
nicht
verschlungen
werden
ここにいたいから
Ich
möchte
hier
sein
側にいたいから
Ich
möchte
an
deiner
Seite
sein
言葉はいらない
アンサーは
Worte
sind
unnötig,
die
Antwort
ist
失くしたって一緒なら
Auch
wenn
wir
sie
verlieren,
wenn
wir
zusammen
sind
もう一度拾い集められるから
Können
wir
sie
immer
wieder
aufsammeln
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.