Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Re:Call
Re:Call (Воспоминание)
過去の想い
記憶の彼方
Воспоминания
прошлого,
за
гранью
памяти
幼き日
残した悔い
Детские
дни,
оставленное
сожаление
胸の奥
刻む針音(しんおん)
В
глубине
груди
тиканье
стрелок
心だけ
置き忘れたまま
Сердце
лишь
забыто
там
掌に伝わる風が
明日へと僕を運ぶ
Ветер,
касающийся
ладони,
несет
меня
к
завтрашнему
дню
君に出会い
共に歩いた
Я
встретила
тебя
и
мы
шли
вместе
...本当の自分
隠して
...
Скрывая
истинную
себя
何もかもを諦めた無垢な瞳から
От
невинных
глаз,
отрекшихся
от
всего
涙が頬
伝う前に
Прежде
чем
слезы
коснутся
щек
悲しみのない未来(とき)
探す
Ищу
будущее
(время)
без
печали
「何度だって
くり返した」
«Сколько
раз
я
это
повторяла»
抱いた想い
消し去れずに
Не
в
силах
стереть
зародившиеся
чувства
「望む世界(あす)は
いつかきっと...」
«Желанный
мир
(завтра)
когда-нибудь
обязательно...»
それはまるで詩(うた)のような綺麗言だから
Это
всего
лишь
красивые
слова,
словно
песня
遠い過去を見つめ続け
Продолжая
смотреть
в
далекое
прошлое
笑顔の裏
君の"哀"を知らず時を重ねて
Не
зная
твоей
"печали"
за
улыбкой,
время
шло
繋ぐ手の先にある
冷たい指先を握りしめた
Я
сжала
твои
холодные
пальцы,
которые
держала
за
руку
鳴り響く
さざなみの音
Звучит
шум
волн
この胸を刺す
罪の杭
Кол
вины,
пронзающий
мою
грудь
頬に触れる"貴方"の体温
Твое
тепло,
касающееся
моей
щеки
過去の傷
まだ癒せない
Раны
прошлого
еще
не
зажили
欠けた月が円を再び描くように
Словно
ущербная
луна
вновь
обретает
свою
форму
重ね続けた過ち
Накопленные
ошибки
探していた未来(とき)
消える
Искомое
будущее
(время)
исчезает
「もう一度くり返すの?」
«Ты
повторишь
это
снова?»
問いかけは僕の道を今
指し示した
Этот
вопрос
указал
мне
путь
いつかの日々
貴方の声
Дни
прошлого,
твой
голос
夢の中を
藍に染めて
未だ消えないから
Окрашивают
мои
сны
в
индиго
и
до
сих
пор
не
исчезают
永遠(とわ)の別れを告げるために
Чтобы
сказать
последнее
«прощай»
貴方へと贈るでしょう
二度目の「さよなら」を
Я
подарю
тебе
второе
«прощай»
さざなみは遠く消え
淡い"愛"の詩(うた)が
胸に響く
Шум
волн
исчезает
вдали,
и
нежная
песня
"любви"
звучит
в
моей
груди
「もう二度と
くり返せない」
«Я
больше
не
могу
это
повторять»
今
過去に背中向けて
また君に出会う
Сейчас,
повернувшись
спиной
к
прошлому,
я
снова
встречу
тебя
「望む結末(みらい)が
もう来ないのなら」
«Если
желанный
конец
(будущее)
больше
не
наступит»
僕は君の傍にずっと寄り添い続けたい
Я
хочу
всегда
оставаться
рядом
с
тобой
まるで終わりを数えるような
Словно
отсчитывая
конец
弱く響くその心音
もう戻せないのなら...
Слабо
звучащее
биение
твоего
сердца...
Если
я
уже
не
могу
вернуться...
――どうか悔いることなく
--
Пожалуйста,
не
сожалей
ни
о
чем
明日へ続く道
歩いて――
Иди
по
дороге,
ведущей
в
завтра
--
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
なないろスコア
дата релиза
05-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.