Текст и перевод песни 霜月はるか - いつかのひかり
満ちる黄昏
溶ける面影
Полные
Сумерки,
тающие
тени.
琥珀の世界
閉じ込めた
В
ловушке
Янтарного
мира.
遠すぎる記憶
探してわたしは
歩き出す
В
поисках
воспоминаний,
которые
слишком
далеки,
я
начинаю
идти.
旅路の果てに
見つけたあの日
В
тот
день
я
нашел
его
в
конце
своего
путешествия.
終(つい)に手にした
温もりは
Тепло,
которое
я
получил
в
конце.
朝露に飲まれ
形をなくして
消えてった
Я
был
пьян
утренней
росой,
потерял
форму
и
исчез.
流れる忘却の川(レーテ)が
隔てる彼岸に
Река
забвения(лета),
что
течет
...
たたずむ悲しい
目をしたあのひと
Этот
человек
с
печальными
глазами.
あふれる想いが
こたえを求めて
呼ぶ
Переполняющие
мысли
требуют
ответов.
すべては泡沫(うたかた)
触れえぬ幻
Все
покрыто
пеной
(Утаката),
видение,
к
которому
нельзя
прикоснуться.
それでもわたしは
現(うつつ)と信じて
И
все
же
я
верю
в
настоящее.
いつかのひかりを
心の深くに
しまうから
Однажды
я
зажгу
свет
глубоко
в
своем
сердце.
優しい日々を
残した写真
Фотография,
которая
оставила
нежный
день.
広がる赤に
飲み込まれ
Поглощенный
распространяющимся
красным
大切なものを
なくしたわたしは
Я
потерял
что-то
важное.
夢に
欠片求め
Ищу
осколки
во
сне
目覚めた朝に
頬に残った
Оставленный
на
моей
щеке
в
то
утро,
когда
я
проснулся.
涙のあとが
唯一の
Только
после
слез.
いつかに近づく
微かな手掛かり
Мы
подойдем
ближе.
それでも
思い出すよ――あの光景(ひかり)を
Я
до
сих
пор
помню
эту
сцену.
傾く陽射し
遠くひぐらし
Склоняющийся
солнечный
свет,
далекий
Хигураси
はしゃぐわたしの
手をひいて
Порезвись
с
моей
рукой
優しい笑顔で
隣を歩いて
くれたひと
Человек,
который
шел
рядом
со
мной
с
нежной
улыбкой.
家路を辿る
道の途中で
По
дороге
домой.
ふと足を止め
振り返り
Остановись
и
оглянись
назад.
伸びたふたつの
影
ひとつに重なり
焼きついてた
Две
вытянутые
тени
лежали
друг
на
друге
и
горели.
夕陽に染まった
あなたの横顔
Твой
профиль
окрашен
в
закат.
みつめるわたしも
茜に色づき
Я
тоже
смотрю
на
тебя.
交わした約束
大事にしまった
胸
Обещание,
которое
я
дал.
すべては泡沫
儚い夢でも
Все
покрыто
пеной,
даже
мимолетный
сон.
心に抱(いだ)いた
温もり確かに
Тепло,
которое
было
в
моем
сердце.
いつかのひかりは
わたしを包んで
くれるから
Когда-нибудь
Хикари
завернет
меня.
眠りの淵に
浮かぶ小船が
Маленькая
лодка
плывет
в
глубинах
сна.
岸へと向かい
走り出す
Направляйся
к
берегу
и
беги.
眩しい朝日に
目覚めたわたしは
Я
проснулся
под
ослепительным
утренним
солнцем.
見上げた空に
たゆたう月が
Луна
в
небе,
которую
я
поднял.
満ちて欠けてを
繰り返す
Повторите
полный
и
сколотый
季節は移ろい
思い出遙かに
Времена
года
меняются.
それでも
忘れないよ――あの光景を
Я
никогда
не
забуду
это
зрелище.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.