霜月はるか - 想いのコンチェルト - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 霜月はるか - 想いのコンチェルト




想いのコンチェルト
Concert of Thoughts
わたしの大切なもの 言葉じゃ伝えきれないけど
My precious thing, I can't convey it in words, but
拙くてもいいかな 聞いてほしいんだ
It's okay if it's awkward, I want you to listen
故郷の空 風の匂い 大好きな人たちとの絆
My hometown sky, the smell of the wind, bonds with my favorite people
守りたい拘り 進みたい道の先
The obsession I want to protect, the road I want to follow
歩んできた人生(とき)の中で 育んだ想いは
The thoughts I cultivated in the time I've lived
他の誰でもない わたしの音楽(おと)
Are none other than my music
でもひとりが抱えられるものなんて 限られてる
But what one person can hold is limited
ねえ、君の想いを聴かせて――
Hey, let me hear your thoughts――
ひとりとひとりが出逢い奏でる 世界はコンチェルト
The world where individuals meet and play is a concerto
それぞれのピースを繋ぎあわせたら どんな絵が出来るかな?
What kind of picture can you create if you connect each piece?
誰かの日常も 誰かにとって宝石箱のようで
Someone's daily life is like a treasure chest for someone else
だから分かち合えば この世界 もっときらめく
That's why if we share, this world will shine even more
わたしの大切なもの ありふれた言葉だけど
My precious thing, it's a common word
嘘のない気持ちが 伝わるといいな
But I hope my genuine feelings will be conveyed
ほら 耳を傾けてくれる 大好きな同志(なかま)がいるから
Look, there are my favorite comrades who lend me their ears
きっと今この場所で 立っていられるんだね
That's why I can definitely stand here right now
歩んでゆく人生(とき)の中で 巡り合えた君と
In the life I'm walking on, with you whom I met
わたしを結ぶのは 交わる音楽(ゆめ)
What connects me is the music we share
同じ気持ちで前を向く 想いをたくさん集めたら
If we face forward with the same feelings and gather many thoughts
見たこともない景色が見えた――
A scenery I've never seen will appear――
こころとこころが共に奏でる 瞬間はコンチェルト
A moment where hearts and hearts play together is a concerto
重ねた手のひら 信じた背中が わたしを強くする
Overlapping palms, a trusted back, make me stronger
あの日の想いの結晶は いつまでも色褪せず
That crystallization of thoughts of that day will never fade
胸(ここ)で希望の灯(ひ)をともしている
It keeps the lamp of hope in my heart lit
いくつもの想いが集い奏でる 奇跡はコンチェルト
A miracle where many thoughts gather and play is a concerto
紡いだ音楽(おと)から 確かに感じる縁(えにし)を忘れない
From the music we weaved, I definitely feel the bond we won't forget
今日の日の新たな結晶は いつまでも色褪せず
The new crystallization of today will never fade
わたしを繋げてゆく まだ見ぬその未来(さき)へと
Connecting me, to that yet unseen future





Авторы: 霜月 はるか, 霜月 はるか


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.