Текст и перевод песни 霜月はるか - 想いのコンチェルト
想いのコンチェルト
Concert of Thoughts
わたしの大切なもの
言葉じゃ伝えきれないけど
My
precious
thing,
I
can't
convey
it
in
words,
but
拙くてもいいかな
聞いてほしいんだ
It's
okay
if
it's
awkward,
I
want
you
to
listen
故郷の空
風の匂い
大好きな人たちとの絆
My
hometown
sky,
the
smell
of
the
wind,
bonds
with
my
favorite
people
守りたい拘り
進みたい道の先
The
obsession
I
want
to
protect,
the
road
I
want
to
follow
歩んできた人生(とき)の中で
育んだ想いは
The
thoughts
I
cultivated
in
the
time
I've
lived
他の誰でもない
わたしの音楽(おと)
Are
none
other
than
my
music
でもひとりが抱えられるものなんて
限られてる
But
what
one
person
can
hold
is
limited
ねえ、君の想いを聴かせて――
Hey,
let
me
hear
your
thoughts――
ひとりとひとりが出逢い奏でる
世界はコンチェルト
The
world
where
individuals
meet
and
play
is
a
concerto
それぞれのピースを繋ぎあわせたら
どんな絵が出来るかな?
What
kind
of
picture
can
you
create
if
you
connect
each
piece?
誰かの日常も
誰かにとって宝石箱のようで
Someone's
daily
life
is
like
a
treasure
chest
for
someone
else
だから分かち合えば
この世界
もっときらめく
That's
why
if
we
share,
this
world
will
shine
even
more
わたしの大切なもの
ありふれた言葉だけど
My
precious
thing,
it's
a
common
word
嘘のない気持ちが
伝わるといいな
But
I
hope
my
genuine
feelings
will
be
conveyed
ほら
耳を傾けてくれる
大好きな同志(なかま)がいるから
Look,
there
are
my
favorite
comrades
who
lend
me
their
ears
きっと今この場所で
立っていられるんだね
That's
why
I
can
definitely
stand
here
right
now
歩んでゆく人生(とき)の中で
巡り合えた君と
In
the
life
I'm
walking
on,
with
you
whom
I
met
わたしを結ぶのは
交わる音楽(ゆめ)
What
connects
me
is
the
music
we
share
同じ気持ちで前を向く
想いをたくさん集めたら
If
we
face
forward
with
the
same
feelings
and
gather
many
thoughts
見たこともない景色が見えた――
A
scenery
I've
never
seen
will
appear――
こころとこころが共に奏でる
瞬間はコンチェルト
A
moment
where
hearts
and
hearts
play
together
is
a
concerto
重ねた手のひら
信じた背中が
わたしを強くする
Overlapping
palms,
a
trusted
back,
make
me
stronger
あの日の想いの結晶は
いつまでも色褪せず
That
crystallization
of
thoughts
of
that
day
will
never
fade
胸(ここ)で希望の灯(ひ)をともしている
It
keeps
the
lamp
of
hope
in
my
heart
lit
いくつもの想いが集い奏でる
奇跡はコンチェルト
A
miracle
where
many
thoughts
gather
and
play
is
a
concerto
紡いだ音楽(おと)から
確かに感じる縁(えにし)を忘れない
From
the
music
we
weaved,
I
definitely
feel
the
bond
we
won't
forget
今日の日の新たな結晶は
いつまでも色褪せず
The
new
crystallization
of
today
will
never
fade
わたしを繋げてゆく
まだ見ぬその未来(さき)へと
Connecting
me,
to
that
yet
unseen
future
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 霜月 はるか, 霜月 はるか
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.