Текст и перевод песни 霜月はるか - 月と星のワルツ
月と星のワルツ
Waltz of the Moon and Stars
ひかりを集めて
空に浮かべたら
If
I
gather
the
light
and
float
it
in
the
sky,
夢を照らしだす
月と星のワルツ
It
will
illuminate
my
dreams
as
a
waltz
of
the
moon
and
stars.
流れるメロディ
響きあう心
The
flowing
melody,
the
resonant
heart,
ふたりの時間も
永遠へと変わる
Our
time
together
will
transform
into
eternity.
静かに眠りにつく
街も
人も
As
the
city
and
its
people
quietly
drift
to
sleep,
時計の針と針が重なり合う瞬間(とき)
The
moment
the
hands
of
the
clock
align,
夜の魔法
動き始める
The
magic
of
the
night
begins
to
stir.
窓の先に繋がる
雲の橋渡リ
Across
the
clouds,
a
bridge
connects
to
my
window.
流れ星の導くままに
Guided
by
the
path
of
the
shooting
star,
あなたの手を取り
微笑み返した
I
take
your
hand
and
return
a
smile,
夢で踊りましょう
月と星のテラス
Let
us
dance
in
our
dream
on
the
terrace
of
the
moon
and
stars.
言葉は風に乗せて
ひとつ
ふたつ
Words
carried
by
the
wind,
one
by
one,
two
by
two,
遠い遠い国の名も知らぬひとへ
To
a
stranger
in
a
distant
land,
their
name
unknown.
この魔法
届けてほしい
May
this
magic
reach
you.
ふたりを見守るように瞬く星達
The
twinkling
stars
watch
over
us,
そのひかりは
誰かの願い
Their
light,
the
wish
of
someone.
やがて朝が魔法溶かす
幸せ残して
In
time,
morning
will
dissolve
the
magic,
leaving
behind
our
happiness.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 霜月 はるか, 如月 まさと, 霜月 はるか, 如月 まさと
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.