霜月はるか - 結び音リボン - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 霜月はるか - 結び音リボン




結び音リボン
結び音リボン (Musubi Oto Ribbon)
幾億のいのち芽吹く この広い世界
In this vast world where billions of lives bloom,
心地の良い風をまとった君を見つけた
I found you, enveloped in a gentle breeze.
ふたりの時が重なり めぐり逢えたこと
Our time intertwined, a fortuitous encounter,
それだけで果てしない奇跡
An endless miracle in itself.
もう少し 近付きたい
I yearn to draw closer,
でも、まだ、今じゃないと
But it's not yet the time.
自分の都合だけ 囚われてたら
If I were to be selfish,
縁(リボン)は解けてく
Our bond (ribbon) would unravel.
だから今 君に逢いに行こう
That's why I'll come to you now,
当たり前の明日なんて無いから
For there may not be a tomorrow.
伝えたい想い 「いつか」じゃなく向き合って
My feelings, I'll convey them face-to-face, not "someday."
ちゃんと手渡さなきゃ
I must deliver them to you in person.
距離が縮まって深く知ってゆくほどに
As we grow closer, learning more about each other,
心地の良い音が溢れて君に惹かれた
A symphony of delightful sounds fills me, drawing me to you.
ふたりの人生(みち)が重なり 傍に居ること
Our destinies intertwined, being by your side,
神様がくれた贈り物
A gift bestowed by the divine.
息合わせ 奏でる度
With every breath we share, a melody,
絡まるココロの音
Our hearts' rhythm intertwining.
僕らは限られたいのちの中で
In this finite existence,
絆(リボン)をたぐりよせ
We gather our bonds (ribbons).
大好きな君と結び合えば
If I can unite with you, my beloved,
何気ない日々 すべてが輝いて
Ordinary days will radiate with brilliance.
結び目は固く 僕らを支えてくれる ずっと
Our bond will be unbreakable, supporting us forever.
誰にも別れの時は来るの
For all of us, the time of parting will come,
けれど共に結んだ時間(とき)は消えない
But the moments we've shared will never vanish.
君に逢いに行ける
I can still come to you now,
手を伸ばせば届くこの幸せを
Reach out and embrace this happiness.
いつも抱きしめて大切に生きてゆこう
I'll cherish it always, living each day with purpose.
今を生きてゆこう
Living in the present.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.