霜月はるか - 零れる砂のアリア 第一楽章 悪夢 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 霜月はるか - 零れる砂のアリア 第一楽章 悪夢




零れる砂のアリア 第一楽章 悪夢
Zero Hour's Aria, Movement I: Nightmare
昏き空の彼方 見上げる少年は
In the distance of the darkened sky, the young boy looks up
帰れない故郷(まち)を心に刻んで
And in his heart, he holds the hometown he can't return to
痩せた父の背中を見失わぬようにと
So as not to lose sight of his father's frail back
凍える手を擦り 歩き続けた
He rubs his freezing hands and keeps on walking
陰る時代が映す世界は
The world reflected in the shadowed era
脆く儚く まるで幻のごとく
Is frail and ephemeral, almost like an illusion
滅びに向かう大地(ばしょ)
The land heading towards destruction
明日すらも約束されず
Tomorrow is not promised
誰も夜明けを信じられない
No one can believe in the dawn
等しく在るはずの太陽(ひかり)を奪い去る冬
The winter that robs us equally of the sun's light
死の影に怯えて なお生きる人々の
Living still in fear of the shadows of death, the people's
嘆きさえ消す程 吹雪は白く――
Lamentations are muted to the point of disappearing --
SIN TIRA
SIN TIRA
(矮小な理)
(Petty reasoning)
SIO SIE ARIA OLRY TINDHARIA?
SIO SIE ARIA OLRY TINDHARIA?
(これが女神の望んだ世界だと?)
(Is this the world the goddess wished for?)
SIO SIE ARIA ARY SIRIA SYUA LORIA EN TIRA?
SIO SIE ARIA ARY SIRIA SYUA LORIA EN TIRA?
(女神が与えて下さった幸福だと?)
(Is this the happiness given to us by the goddess?)
ふと立ち止まる 父の拳が鈍く光った
Suddenly stopping, my father's fist shined dully
銀のナイフが僕を映して 木の実を砕いた
The silver knife reflected me and shattered nuts
――逃げろ 逃げろ 逃げろ...
――Run, run, run...
――殺されるぞ
――You'll be killed
――あの刃で僕の首を刎ねる気だ
――He intends to cut my throat with that blade
誰かの囁きに 胸の鼓動が高鳴る
To someone's whispers, the beating of my heart throbs
SIO SIE ARIA OLRY TINDHARIA?
SIO SIE ARIA OLRY TINDHARIA?
(これが女神の望んだ世界?)
(Is this the world the goddess wished for?)
RIO OLRY LORIA? RIO SHIRY AU?
RIO OLRY LORIA? RIO SHIRY AU?
(誰が自由を欲すると云うのか? 誰が明日を悦ぶと云うのか?)
(Who desires freedom? Who rejoices in tomorrow?)
FEL OLRY ARIA...!
FEL OLRY ARIA...!
(死にたくはない...!)
(I don't want to die...!)
足音と共に 耳に付く呪いの歌が嘲笑った
Along with the sound of footsteps, the ear-catching, cursed song sneered
幾度も幾度も 繰り返される 父の言葉は
Repeated again and again, my father's words are
――死んでくれ 死んでくれ
――Die, die
VARIA... VARIA...
VARIA... VARIA...
(死ね... 死ね...)
(Die... Die...)
何処へ逃れれば僕は
Where must I escape to
生きること 赦されるのだろう?
To be excused for living?
終わりなき悪夢...
The unending nightmare...
走り続け 深い木々の狭間
Continuing to run through the narrow space between the deep trees
白い花 咲き乱れる
White flowers bloom in profusion
静かな静かな湖の畔
On the shore of a tranquil lake
辿り着いた その森(場所)で
Having reached that forest (place)
僕は膝を折る
I crumple to my knees
冷たい土に誘われるように
As if beckoned by the cold earth
全てを委ねて...
Entrusting everything...
WEL SIE RIO?
WEL SIE RIO?
(あなたは誰?)
(Who are you?)
ARIA... ARIA...
ARIA... ARIA...
(命... 命...)
(Life... Life...)
RIO ARY... ARY ARIA.
RIO ARY... ARY ARIA.
(誰かが生きてる...)
(Someone is alive...)
IO FIRY RIO OL SERIA.
IO FIRY RIO OL SERIA.
(何かが多くの哀しみを与えている)
(Something inflicts great sorrow)
SYUA, LE WEL MERY RIO.
SYUA, LE WEL MERY RIO.
(だからどうか、彼を助けてあげて)
(Therefore, please, save him)
微かな鈴の音が 無数に鳴り響く
A faint bell's sound resounds countless times
やがて優しい音色のひとつが
Eventually, one with a gentle tone
僕に声をかけた
Calls out to me
「――一緒に行こう」
"--Let's go together"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.