Sid - 13月 - перевод текста песни на немецкий

13月 - シドперевод на немецкий




13月
Der 13. Monat
パズルを途中で 投げ出したような 部屋
Ein Zimmer, wie ein Puzzle, das man mittendrin aufgegeben hat.
色褪せてない部分 見つけるたび
Jedes Mal, wenn ich einen Teil finde, der nicht verblasst ist,
残響した 冷たい後悔だけが
Hallt nur kaltes Bedauern nach.
あれから一人 迷い込んだ13月が まだ終わらない
Seitdem endet der 13. Monat, in den ich allein hineingeraten bin, immer noch nicht.
愛と油断が 交差して すれ違って
Liebe und Unachtsamkeit kreuzten sich, gingen aneinander vorbei.
苛立ちで ほつれだした気持ち
Gefühle, die durch Gereiztheit ausfransten.
思えばあの日 何気なく 刺した言葉
Wenn ich daran denke, die Worte, die ich an jenem Tag beiläufig wie Stiche setzte,
誰より大切な 君を壊し始めたんだ
Begannen dich zu zerstören, die mir wichtiger war als alles andere.
滲んで見えない 笑顔の日々 抱いて
Die verschwommenen, unsichtbaren Tage des Lächelns umarmend,
スクロールしても 戻せないよ 指先では
Selbst durch Scrollen kann ich sie mit den Fingerspitzen nicht zurückholen.
あれから一人 迷い込んだ13月は まだ終わらない
Seitdem endet der 13. Monat, in den ich allein hineingeraten bin, immer noch nicht.
綺麗なままで 閉じ込めた ドライフラワー
Trockenblumen, eingeschlossen, während sie noch schön sind.
まるで昨日のことのように
Als wäre es erst gestern gewesen.
忘れるまでは ゆっくりと 眺めていよう
Bis ich es vergesse, will ich sie langsam betrachten.
誰より大切な 君を失ったことだけ
Nur die Tatsache, dass ich dich verloren habe, die mir wichtiger war als alles andere.
愛と油断が 交差して すれ違って
Liebe und Unachtsamkeit kreuzten sich, gingen aneinander vorbei.
苛立ちで ほつれだした気持ち
Gefühle, die durch Gereiztheit ausfransten.
思えばあの日 何気なく 刺した言葉
Wenn ich daran denke, die Worte, die ich an jenem Tag beiläufig wie Stiche setzte,
「サヨナラ」へ続いてた言葉
Die Worte, die zum „Lebewohl“ führten.
忘れるまでは ゆっくりと 眺めていよう
Bis ich es vergesse, will ich sie langsam betrachten.
誰より大切な 君を失ったことだけ
Nur die Tatsache, dass ich dich verloren habe, die mir wichtiger war als alles andere.





Авторы: Mao, Yuya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.