Текст и перевод песни Edith Piaf - Entre Saint Ouen Et Clignancourt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
chanté
devant
les
terrasses
Я
пел
перед
террасами
Quand
j'étais
haute
comme
ça
Когда
я
была
такой
высокой
Mais
la
roue
tourne
et
le
temps
passe
Но
колесо
вращается,
и
время
идет
C'est
déjà
loin
tout
ça
Это
уже
далеко
все
это
Paraît
qu'j'ai
tout
pour
être
heureuse
Кажется,
у
меня
есть
все,
чтобы
быть
счастливой.
C'est
possible
après
tout
Это
возможно
в
конце
концов
Et
quand
je
suis
trop
cafardeuse
И
когда
я
слишком
таракан
Je
repense
tout
à
coup
Я
вдруг
вспоминаю
Entre
Saint-Ouen
et
Clignancourt
Между
Сен-Уэном
и
Миганкуром
En
rêve
j'vais
faire
un
petit
tour
sur
la
zone
Во
сне
я
немного
прогуляюсь
по
зоне
Les
yeux
clos,
j'revois
mon
passé
С
закрытыми
глазами
я
снова
вижу
свое
прошлое
Le
ciel
si
doux,
les
durs
pavés,
l'herbe
jaune
Такое
мягкое
небо,
жесткие
булыжники,
желтая
трава
Et,
pataugeant
dans
les
ruisseaux
des
bandes
de
gosses
moitié
poulbots,
moitié
faunes
И,
пробираясь
в
ручьях
полоумных,
наполовину
косоглазых
детишек
L'odeur
des
frites
et
des
lilas
Запах
картофеля
фри
и
сирени
En
frissonnant
je
retrouve
tout
ça
sur
la
zone
Вздрогнув,
я
обнаружил,
что
все
это
на
зоне
À
mon
avis
les
gens
d'la
haute
На
мой
взгляд,
люди
высокого
N'connaissent
rien
à
l'amour
Ничего
не
знают
о
любви
Pour
s'faire
comprendre,
c'est
pas
d'leur
faute
Чтобы
понять,
это
не
их
вина.
Ils
font
de
grands
discours
Они
делают
большие
речи
Moi,
j'ai
connu
de
vraies
caresses
Я
испытал
настоящие
ласки
Mais
pour
les
retrouver
Но
чтобы
найти
их
Quand
mon
cœur
a
besoin
d'tendresse
Когда
мое
сердце
нуждается
в
нежности
Je
me
mets
à
rêver
Я
начинаю
мечтать
Entre
Saint-Ouen
et
Clignancourt
Между
Сен-Уэном
и
Миганкуром
J'ai
connu
mes
premières
amours
sur
la
zone
Я
знал
свою
первую
любовь
на
зоне
On
s'envoyait
chez
l'gros
Léon
Мы
отправлялись
к
толстяку
Леону.
Tandis
que
chantait
l'accordéon
un
Vieux
Beaune
В
то
время
как
пел
аккордеон
старый
Бон
L'printemps,
des
gars
au
torse
nu
Весна,
парни
с
голым
торсом
Dormaient
dans
l'herbe
des
talus
comme
des
mômes
Спали
в
траве
Тальников,
как
дети
Et
dans
l'tas
y
avait
qu'à
choisir
И
в
куче
было
что
выбрать
Pour
apaiser
tous
ses
désirs
sur
la
zone
Чтобы
унять
все
его
желания
на
зоне
Ce
soir,
j'ai
l'cœur
plein
de
tristesse
Сегодня
у
меня
сердце
полно
печали
Et
j'veux
encore
une
fois
И
я
хочу
еще
раз
Retrouver
toute
ma
jeunesse
Вернуть
всю
мою
молодость
Et
mes
premiers
émois
И
мои
первые
волнения
Me
voilà
repartie
vers
mon
enfance
Я
вернулась
в
детство.
Et
mon
ancien
bonheur
И
мое
прежнее
счастье
Mais
tout
se
tait,
tout
est
silence
Но
все
молчит,
все
молчит
Et
j'ai
froid
dans
le
cœur
И
у
меня
холодно
на
сердце
Entre
Saint-Ouen
et
Clignancourt
Между
Сен-Уэном
и
Миганкуром
Il
n'y
a
plus
d'rire,
y
a
plus
d'amour
sur
la
zone
Нет
больше
смеха,
нет
больше
любви
на
зоне
Je
m'sens
perdue,
tout
est
changé
Я
чувствую
себя
потерянной,
все
изменилось.
On
démolit
de
tous
côtés,
quel
cyclone
Снесут
со
всех
сторон,
какой
циклон
Plus
d'bosquets,
plus
d'baraques
en
bois
Больше
рощ,
больше
деревянных
бараков
Plus
d'ces
chansons
qui
étaient
pour
moi
une
aumône
Больше
тех
песен,
которые
были
для
меня
милостыней
Et
devant
mes
souvenirs
détruits
И
перед
моими
разрушенными
воспоминаниями
En
vain,
je
cherche
dans
la
nuit,
ma
vieille
zone
Напрасно
я
ищу
в
ночи,
мой
старый
район
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurice Aubret, Andre Sablon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.