Edith Piaf - L'etranger, pt. 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - L'etranger, pt. 2




L'étranger
Заграница
Édith Piaf
Эдит Пиаф
Il avait un air (?) très doux
У него был (?) очень мягкий вид
Des yeux rêveurs un peu fous
Мечтательные, немного безумные глаза
Aux lueurs étranges
Со странными проблесками
Comme bien des gars du Nord
Как и многие парни с севера.
Dans ses cheveux un peu d'or
В ее волосах немного золота
Un sourire d'ange.
Улыбка Ангела.
J'allais passer sans le voir
Я собирался пройти мимо, не увидев его.
Mais quand il m'a dit bonsoir
Но когда он поздоровался со мной
D'une voix chantante
Нараспев
J'ai compris que ce soir-là
Я понял, что в тот вечер
Malgré la pluie et le froid
Несмотря на дождь и холод
Je serais contente.
Я была бы рада.
Il avait un regard très doux
У него был очень нежный взгляд
Il venait de je ne sais où.
Он пришел сам не знаю откуда.
D'où viens-tu? quel est ton nom?
Откуда ты родом? как тебя зовут?
Le navire est ma maison
Корабль-мой дом
La mer mon village
Море, моя деревня
Mon nom nul ne le saura
Моего имени никто не узнает.
Je suis simplement un gars
Я просто парень
Ardent à l'ouvrage.
Пылкий к работе.
Et si j'ai le coeur trop lourd
Что, если у меня слишком тяжелое сердце
Donne-moi donc un peu d'amour
Так дай мне немного любви
Espoir de caresses.
Надежда на ласки.
Et moi fille au coeur blasé
А я девушка с измученным сердцем
J'ai senti sous ses baisers
Я чувствовала под его поцелуями
Une ardente ivresse.
Пылкое пьянство.
Il avait un regard très doux
У него был очень нежный взгляд
Il venait de je ne sais où.
Он пришел сам не знаю откуда.
Simplement sans boniments
Просто без бонусов
J'aimais mon nouvel amant
Я любила своего нового любовника
Mon époux d'une heure.
Мой муж на час.
Comme bien des malheureux
Как многие несчастные
Il croyait lire en mes yeux
Он думал, что читает в моих глазах
La femme qu'on pleure.
Женщина, о которой мы плачем.
Et follement j'espérais
И безумно надеялся, что
Qu'au matin il me dirait
Что утром он скажет мне
Suis-moi je t'emmène.
Следуй за мной, я отвезу тебя.
J'aurais dit oui, je le sens,
Я бы сказал "Да", я это чувствую,
Mais il a fui, me laissant
Но он сбежал, оставив меня
Rivée à ma chaîne.
Прикована к моей цепочке.
Il avait un regard très doux
У него был очень нежный взгляд
Il venait de je ne sais où.
Он пришел сам не знаю откуда.
J'ai rêvé de l'étranger.
Мне снился незнакомец.
Et le coeur tout dérangé
И сердце все тревожилось
Par les cigarettes
Сигаретами
Par l'alcool et le cafard
Алкоголем и тараканами
Son souvenir chaque soir
Ее память каждую ночь
M'a tourné la tête.
Повернул ко мне голову.
Mais on dit que près du port
Но говорят, что недалеко от порта
On a repêché le corps
Мы нашли тело.
D'un gars de marine
От парня из морской пехоты
Qui par l'amour délaissé
Кто из-за оставленной любви
Ne trouva pour le bercer
Не нашел, чтобы укачать его
Que la mer câline.
Пусть море обнимает.
Il avait un regard très doux
У него был очень нежный взгляд
Il s'en allait je ne sais où.
Он уходил, я не знаю куда.





Edith Piaf - The Complete Collection, Vol. 1
Альбом
The Complete Collection, Vol. 1
дата релиза
07-02-2012

1 Je Ne Veux Plus Laver la Vaisselle
2 Sur une colline (La valse sans joie)
3 Les mômes de la cloche
4 Coup de grisou
5 Un Monsieur Me Suit Dans La Rue
6 Les histoire de cœur
7 Chanson d'amour
8 Le disque usé
9 Le brun et le blond
10 Ses mains
11 La Valse de Paris
12 C'était si bon
13 C'est Toujours La Même Histoire
14 J'Ai Qu'A Le Regarder
15 Le vagabond
16 un coin tout bleu
17 simple comme bonjour
18 tu es partout
19 C'était un jour de fête
20 C'Est un Monsieur Tres Distinguè
21 Où sont-ils mes petits copains ?
22 J'Ai Dansè Avec L'Amour
23 L'Accordéoniste
24 C'était une histoire d'amour
25 Le chasseur de l'hôtel
26 Les Deux Rengaines
27 Y'a pas de printemps
28 Partance (Prise inèdite)
29 Ding, din, don, pt. 2
30 Mon légionnaire, pt. 4
31 Mon légionnaire, pt. 3
32 Le fanion de la légion, pt. 2
33 Le fanion de la légion, pt. 1
34 Un jeune homme chantait, pt. 2
35 Mon légionnaire, pt. 2
36 Chands d'habits, pt. 2
37 Les deux ménétriers, pt. 2
38 Fais-moi valser, pt. 2
39 Les mômes de la cloche, pt. 2
40 L'etranger, pt. 2
41 L'etranger, pt. 1
42 Les mômes de la cloche, pt. 1
43 De l'autre côté de la rue
44 Celui Qui Ne Savait Pas Pleurer
45 Regarde Moi Toujours Comme Ça
46 Il Riait
47 Les Gars Qui Marchaient
48 Monsieur Saint-Pierre
49 Embrasse-Moi
50 Le chacal (Prise inèdite)
51 Escale
52 C'est la moindre des choses
53 Ne M'écris Pas
54 Le fanion de la Légion
55 Mon légionnaire, pt. 1
56 La petite boutique
57 Chands d'habits, pt. 1
58 Il n'est pas distingué
59 Y'avait du soleil
60 Les deux ménétriers, pt. 1
61 Mon amant de la coloniale
62 Le contrebandier
63 Va danser
64 Quand même
65 La Julie Jolie
66 J'suis mordue
67 Les Hiboux
68 La fille et le chien
69 Reste
70 Mon apéro
71 L'étranger
72 la java de cézigue
73 Fais-moi valser, pt. 1
74 Entre Saint Ouen Et Clignancourt
75 Dans un bouge du vieux port
76 Mon cœur est au coin d'une rue
77 On danse sur ma chanson
78 Y en à un de trop
79 Les deux copains
80 Le petit monsieur triste
81 Elle fréquentait la rue Pigalle
82 Je N'En Connais Pas La Fin
83 Le grand voyage du pauvre nègre
84 C'est lui que mon coeur à choisi
85 Madeleine qu'avait du cœur
86 Les marins ça fait des voyages
87 Le chacal
88 J'entends La Sirene
89 Partance
90 Le mauvais matelot
91 Tout fout le camp
92 Ding, din, don, pt. 1
93 C'est toi le plus fort
94 Browning
95 Un jeune homme chantait, pt. 1
96 Paris Méditerranée
97 Correqu' Et Reguyer
98 Jimmy C'est Lui

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.