Edith Piaf - La Julie Jolie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - La Julie Jolie




La Julie Jolie
Красавица Джули
A la luée de la Saint-Jean,
В день Святого Иоанна,
Un fermier qui se raclait des rentes
Фермер, скопивший немного денег,
Dans le champ de misère des pauvres gens
На нищем поле бедняков
Alla s'enquérir d'une servante.
Отправился нанимать служанку.
Après avoir hoché longtemps
После долгих торгов
Pour quatre paires de sabots par an
За четыре пары башмаков в год,
Avec la croûte, et puis le logement,
С харчами и жильем,
Il fit embauche de la Julie,
Он нанял Джули,
La Julie, qu'était si jolie...
Джули, что была так хороша собою...
Il l'employa sans un brin de repos,
Он заставлял ее работать без отдыха,
Du fin matin? la nuit grande,
С раннего утра до поздней ночи,
A mener pâturer les bestiaux
Пасти скот
Dans l'herbe déleudée de la lande,
На вытоптанных пастбищах пустоши.
Mais un soir qu'il était tout joyeux
Но однажды вечером, развеселившись
D'avoir liché quelques coups d'vin,
От выпитого вина,
Il se sentit devenir amoureux
Он почувствовал, как влюбляется,
Et sauta dans le lit de la Julie,
И прыгнул в постель к Джули,
La Julie, qu'était si jolie...
Джули, что была так хороша собою...
Depuis c'jour-là, devenu fou d'amour,
С того дня, обезумев от любви,
Il t'y paya des amusettes,
Он задаривал ее безделушками,
Des affûtiaux que l'orfèvre du bourg
Украшениями, которые деревенский ювелир
Vous compte toujours des yeux d'la tête
Всегда считает, закатывая глаза,
Puis vendit brêmailles et genêts,
Потом продал вереск и дроки,
Vendit sa lande et son toupet
Продал свою пустошь и клочок земли,
A seule fin de s'faire des jaunets
Только чтобы набрать деньжат
Pour mettre dans le bas blanc de la Julie,
И положить в белый чулок Джули,
La Julie, qu'? tait si jolie...
Джули, что была так хороша собою...
Si bien qu'un coup qu'il eut plus rien,
И вот однажды, когда у него ничего не осталось,
Il eut vendu jusqu'à sa ferme,
Он продал даже свою ферму,
A'l'mit dehors au vent du chemin
Его выставили за дверь, на улицу,
Comme un gars qui paie plus son terme,
Как парня, который не платит по счетам.
Mais ce jour-là, c'était la Saint-Jean.
Но в тот день был день Святого Иоанна.
Pour quatre paires de sabots par an
За четыре пары башмаков в год,
Avec la croûte et puis le logement,
С харчами и жильем,
Il s'embaucha chez la Julie,
Он нанялся к Джули,
La Julie, qu'était si jolie...
Джули, что была так хороша собою...





Авторы: Leo Daniderff, Gaston Coute


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.