Текст и перевод песни back number - クリスマスソング
どこかで鐘が鳴って
где-то
звенит
звонок.
らしくない言葉が浮かんで
это
слово,
которое,
кажется,
не
приходит
на
ум.
寒さが心地よくて
mh
холод
приятен,
мх.
あれ
なんで恋なんかしてんだろう
почему
ты
влюблен?
聖夜だなんだと繰り返す歌と
это
святая
ночь.
わざとらしくきらめく街のせいかな
я
думаю,
это
из-за
города,
который
сияет,
как
цель.
会いたいと思う回数が
сколько
раз
я
хочу
тебя
видеть
会えないと痛いこの胸が
мне
больно,
когда
я
тебя
не
вижу.
君の事どう思うか教えようとしてる
я
пытаюсь
сказать
тебе,
что
я
о
тебе
думаю.
いいよ
そんな事自分で分かってるよ
все
в
порядке.
я
знаю
это.
サンタとやらに頼んでも仕方ないよなぁ
ничего
не
поделаешь,
если
ты
спросишь
Санту.
できれば横にいて欲しくて
я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной,
если
сможешь.
どこにも行って欲しくなくて
я
не
хочу,
чтобы
ты
куда-нибудь
уходил.
僕のことだけをずっと考えていて欲しい
я
хочу,
чтобы
ты
продолжал
думать
только
обо
мне.
でもこんなことを伝えたら格好悪いし
но
если
я
скажу
вам
что-то
подобное,
это
будет
не
круто.
長くなるだけだから
まとめるよ
это
займет
больше
времени,
так
что
я
соберу
все
воедино.
はしゃぐ恋人たちは
любители
порезвиться
トナカイのツノなんか生やして
отрасти
оленьи
рога.
よく人前でできるなぁ
я
могу
хорошо
делать
это
перед
людьми.
いや羨ましくなんてないけど
нет,
я
не
завидую.
君が喜ぶプレゼントってなんだろう
интересно,
какому
подарку
ты
была
бы
рада?
僕だけがあげられるものってなんだろう
интересно,
что
только
я
могу
дать?
大好きだと言った返事が思ってたのとは違っても
я
сказал,
что
люблю
тебя,
а
не
то,
что
думал.
それだけで嫌いになんてなれやしないから
я
не
могу
ненавидеть
это
только
из-за
этого.
星に願いをなんてさ柄じゃないけど
загадывать
желание
на
звезду
- это
не
образец,
но
и
загадывать
желание
на
звезду
- это
не
образец.
結局君じゃないと嫌なんだって
в
конце
концов,
я
бы
возненавидел,
если
бы
это
был
не
ты.
あの時君に出会って
ただそれだけで
я
встретил
тебя
в
то
время.
自分も知らなかった自分が次から次に
я
и
сам
не
знал.
会いたいと毎日思ってて
я
хотел
видеть
тебя
каждый
день.
それを君に知って欲しくて
я
хотел,
чтобы
ты
это
знал.
すれ違う人混みに君を探している
я
ищу
тебя
в
толпе
проходящих
мимо
людей.
こんな日は他の誰かと笑ってるかな
интересно,
смеешься
ли
ты
с
кем-нибудь
еще
в
такой
день,
как
этот?
胸の奥の奥が苦しくなる
Задняя
часть
грудной
клетки
становится
болезненной
できれば横にいて欲しくて
я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной,
если
сможешь.
どこにも行って欲しくなくて
я
не
хочу,
чтобы
ты
куда-нибудь
уходил.
僕のことだけをずっと考えていて欲しい
я
хочу,
чтобы
ты
продолжал
думать
только
обо
мне.
やっぱりこんな事伝えたら格好悪いし
в
конце
концов,
было
бы
плохо,
если
бы
я
сказал
тебе
это.
長くなるだけだから
まとめるよ
это
займет
больше
времени,
так
что
я
соберу
все
воедино.
聞こえるまで何度だって言うよ
сколько
раз
мне
это
повторять,
пока
я
это
не
услышу?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 清水 依与吏, 清水 依与吏
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.