baeksik - In the Box - перевод текста песни на немецкий

In the Box - baeksikперевод на немецкий




In the Box
In der Kiste
하루 종일 눈을 뜨면
Wenn ich den ganzen Tag die Augen öffne,
인스타그램 속에서 하루에 반을 살다
lebe ich die Hälfte des Tages auf Instagram.
아, 엄마가 차려놓은 밥상
Ah, der von Mama gedeckte Tisch,
앞에 앉아 페북의 재밌는 영상
davor sitzend, lustige Videos auf Facebook.
이런 무의미한 날들이 반복되지
Solche sinnlosen Tage wiederholen sich,
아무 의미 없는 하루가 끝이 나지
ein Tag ohne Bedeutung endet.
이게 자유로운걸까
Ist das Freiheit?
아님 아직 나는 어린애인 걸까 yeah
Oder bin ich immer noch ein Kind? yeah
감정이란
Diese Sache mit den Gefühlen,
맘대로 되지가 않네
sie lassen sich nicht nach meinem Willen lenken.
아무것도 해봐도 뭣도
Selbst wenn ich nichts tue,
남는 것도 없고 밤이면
bleibt nichts übrig, und nachts wieder
I think a lot about you
denke ich viel an dich.
멍청해 아직도
Dumm bin ich, immer noch.
시간에 멈췄는데
Ich bin in jener Zeit stehen geblieben,
그래 너는 요즘 어떻게 지내?
ja, wie geht es dir in letzter Zeit?
이런 사랑 노래 지겹지 이젠?
Solche Liebeslieder sind jetzt langweilig, oder?
I'm dealing with it on my own
Ich kämpfe allein damit.
상자 속에 갇혀있어
Bin gefangen in einer Kiste.
아직 어려운데
Ich bin noch so unreif, aber du,
예전처럼 웃고 있어
du lachst wie früher.
어떻게 지내? 나는 지내
Wie geht's dir? Mir geht's nicht gut.
정말 지내? 나는 정말 지내
Geht es dir wirklich gut? Mir geht es wirklich nicht gut.
너처럼 노력할게
Ich werde mich bemühen, so zu sein wie du.
Good bye the person I loved
Leb wohl, die Person, die ich liebte.
사실 뭐가 됐든
Eigentlich, egal was es ist,
I just wanna love with you
ich will dich einfach nur lieben.
안에 비춘
Ich versuche, dich, die in mir scheint,
꺼내어 빗줄을 그어봐
hervorzuholen, zeichne wieder Regenlinien.
아직 남은 네가 안아줄 같은데
Es fühlt sich an, als würde der Teil von dir, der noch da ist, mich fest umarmen.
요즘 어때?
Wie geht es dir zurzeit?
아직도 땜에 받은 상처에 흉터가
Die Narben von den Wunden, die du meinetwegen erlitten hast,
아물지 않았을까?
sind sie noch nicht verheilt?
하는 걱정은 해도 될까?
Muss ich mir darüber keine Sorgen mehr machen?
I heard about you
Ich habe von dir gehört.
아무것도
Du sollst nichts
나를 남기지 않고 전부 비워냈다며
von mir zurückgelassen und alles geleert haben.
아무래도 (난 아무래도)
Ich glaube, ich (Ich glaube, ich)
너처럼은 못할 같아 (못할 거같아)
kann das wohl nicht so wie du (Kann das wohl nicht so).
시간이 조금 걸리겠지만
Es wird wohl etwas Zeit brauchen, aber
어쩌면 많이도 길겠지만 (많이도 길겠지만)
vielleicht sogar sehr lange (Sogar sehr lange).
여전히 매일 무의미하지만
Obwohl jeder Tag immer noch sinnlos ist,
아니 사실 짐작도 가지
nein, eigentlich habe ich keine Ahnung.
I'm dealing with it on my own
Ich kämpfe allein damit.
상자 속에 갇혀있어
Bin gefangen in einer Kiste.
아직 어려운데
Ich bin noch so unreif, aber du,
예전처럼 웃고 있어
du lachst wie früher.
어떻게 지내? 나는 지내
Wie geht's dir? Mir geht's nicht gut.
정말 지내? 나는 정말 지내
Geht es dir wirklich gut? Mir geht es wirklich nicht gut.
너처럼 노력할게
Ich werde mich bemühen, so zu sein wie du.
Good bye the person I loved
Leb wohl, die Person, die ich liebte.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.