Текст и перевод песни bird - モノクローム
時間のうずまきを
行ったり来たりしてる
Time's
vortex
I
travel
back
and
forth
間違えていても
心で探してる
Even
if
I'm
wrong,
I'm
searching
with
my
heart
いつものように
またやってくる
As
usual,
it
comes
again
誰にも言わないでおきましょう
Let's
not
tell
anyone
昨日見た物語のあとさき
Yesterday's
story's
before
and
after
初めて口ずさんだ
歌のことも
The
song
I
hummed
for
the
first
time
モノクロの街にからいひとつ
One
drop
of
color
in
a
monochrome
city
ふたつみっつになる
ここはひらく
Two,
three,
it
opens
here
社交辞令だらけの笑顔がとぶ
Smiles
full
of
empty
flattery
fly
away
夢をかじり
ビルをぬくて
Chewing
on
a
dream,
slipping
through
the
buildings
高鳴る思惑
からだをぬけて
Thundering
thoughts
slip
out
of
my
body
おそらく二度と出会うことない
We'll
probably
never
meet
again
様々なシナリオがひもとかれる
Various
scenarios
unfold
それぞれ輝いて
そして消え去ってく
Each
one
shines,
then
fades
away
夜が帰ってしまうまえに
Before
the
night
goes
away
さよならするセリフを
Let's
say
our
goodbyes
気づいてしまうまえに
Before
I
notice
さみしさが溶けるまえに
Before
the
loneliness
melts
away
光が照らす
明日を
君を
Light
shines
on
tomorrow,
君のあこがれ達と現実の空
Your
aspirations
and
the
reality
重なっておちてゆく
Fall
and
overlap
幻想を胸に
眠たそうにして
With
fantasy
in
my
heart,
I
grow
drowsy
しゃがみこんだまま
問いかけてみてる
Squatting,
I
ask
questions
好きになれなかった
遠く移る街
The
distant
city
I
couldn't
love
今はおもい出すたび
Now,
every
time
I
remember
少しいとおしく
It
feels
a
little
dear
そう
いつものように
またやってくる
So,
as
usual,
it
comes
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bird, Monday Michiru, bird
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.